A Dreamer-IU
밑에 까만 그림자 하나가
下面漆黑的影子
깊게 나만 바라만 보다가
深深地看着我
밉게 혼자 어딘가 달아난
很可恨 一个人要跑去哪
그때 아침 햇살이 내려와
那时候早晨 阳光降落
어두운 방 안에서 나 홀로 생각에 잠겨
在黑暗的房内 我一个人想着
저 하늘에 달빛이 깊은 어둠을 삼켜
那天空上的月光被吞噬进深深的黑暗之中
별들의 품에 안겨 스르르 눈이 감겨
被抱在星星的怀中 轻轻地闭上眼睛
꿈 속에 펼쳐진 모습들은 놀라운 광경
梦中出现的样子 惊人的光景
손 흔들며 안녕하며 나를 반겨 주는 달과 별들
晃着手 说着再见 看到我很高兴的月亮和星星
덩달아 신나서 환하게 웃는 내 얼굴
跟着 高兴地笑着的脸
지금이 순간이 영원하길 기도하며
现在 这个瞬间 祈祷着永远
이 모든 것들이 마치 기적과도 같은 선물
这一切的东西 就像和奇迹一样的礼物
더 가까이 저 하늘 위로 밤새도록 바람 타고 날고 싶어
更近一点 往那天空上熬着夜迎着风想要飞起来
그냥 걷기만 하는 발 대신에 하얀 날개를 꼭 갖고 싶어
只是走着 想要代替脚拥有那白色的翅膀
숨겨왔던 감추고 있던 간직했던 한 사람도 몰랐었던
隐藏的拥有的坚持的 谁都不知道
아직 꺼내지 못한 이 비밀까지 저기 별하고 얘기 할래
到现在都不能拿出 就连那个秘密都不能说吗
짙게 다시 어둠이 내린 밤
再次降落了深深的黑暗的夜晚
늦게 작은 방 안에 들어가
很晚地进入了小小的房间
이제 나 뿐이라는 생각 난
现在有了只有我的想法
그때 눈물 한 방울 흘러와
那时候流下一滴眼泪
내일을 알 수 없는 삶이라도
明天不知道的生活
건널 수 없을 만큼 깊숙한 강이라도
就像无法过去一样 深深的江
저 높은 산이라도 어두운 밤이라도
就算是那高高的山 就算是黑暗的夜晚
어렵고 두렵지만 갈래 내 등 뒤에 날개를
虽然很黑 很害怕 去吗 我身后的翅膀
활짝 피고서 누구보다 밝게 미소 짓고서
一下子展开 比别人更明亮的微笑
혼자가 아닌 걸 비로소 알게 됐어
才知道不是一个人
하늘과 별 바람과 햇살아 날 안아주렴
天空和星星 风和阳光拥抱着我
소중한 내 비밀 너희들만 알아주렴
珍贵的我的秘密 只告诉你们
더 가까이 저 하늘 위로 밤새도록 바람 타고 날고 싶어
更近一点 往那天空上熬着夜迎着风想要飞起来
그냥 걷기만 하는 발 대신에 하얀 날개를 꼭 갖고 싶어
只是走着 想要代替脚拥有那白色的翅膀
숨겨왔던 감추고 있던 간직했던 한 사람도 몰랐었던
隐藏的拥有的坚持的 谁都不知道
아직 꺼내지 못 한 이 비밀까지 저기 별하고 얘기 할래
到现在都不能拿出 就连那个秘密都不能说吗
그때가 그리워 별들을 그리며
想念那时候 想念那星星
달빛과 둘이서 춤추던 dreamer
和月光两个 跳着舞的梦想家
하늘 위로 날며 처음 만나는 자유
升上天空 第一次见到的自由
꿈 속에서 또 만나요 Bizniz' IU
在梦中 又见到了
그때가 그리워 별들을 그리며
想念那时候 想念那星星
달빛과 둘이서 춤추던 dreamer
和月光两个 跳着舞的梦想家
하늘 위로 날며 처음 만나는 자유
升上天空 第一次见到的自由
꿈 속에서 또 만나요 Bizniz' IU
梦中又遇到了
누군가가 내게 다가와 왜 아무 말 안 하는지 되묻지만
有人向我靠近 为什么什么话都不说
쉽게 말하는 말보다 상상이 더 오래 기억되고 좋은 걸
比起轻易说出的话 想想是更加长时间成为记忆的东西
Fly to the moon Dream comes true
飞向月亮 梦想终会实现
Sky's the limit infinity This is my little secret
天空无限 这是我的小秘密