你和我-IU
시곌 보며 속삭이는 비밀들
望着时钟 那窃窃私语的秘密
간절한 내 맘속 이야기
我心里那些最可渴望的故事
지금 내 모습을 해쳐도 좋아
可以抹掉现在我的摸样也没关系
나를 재촉하면 할수록 좋아
有人催促我也没关系
내 이름 불러줘
请呼唤我的名字
손 틈새로 비치는 내 맘 들킬까 두려워
害怕内心的秘密透过手指的缝隙曝光
가슴이 막 벅차 서러워
胸口压抑地难受
조금만 꼭 참고 날 기다려줘
在忍忍等着我吧
너랑 나랑은 지금 안되지
你和我现在还不可以
시계를 더 보채고 싶지만
虽然想让时钟走快点
네가 있던 미래에서
在你生活着的未来世界
내 이름을 불러줘
请呼唤我的名字
내가 먼저 엿보고 온 시간들
在我偷看的未来时光里
너와 내가 함께였었지
你和我在一起
나랑 놀아주는 그대가 좋아
喜欢和我一起玩的你
내가 물어보면 그대도 좋아
我问你的话 你也喜欢
내 이름이 뭐야
我的名字叫什么
손 틈새로 비치는 내 맘 들킬까 두려워
害怕内心的秘密透过手指的缝隙曝光
가슴이 막 벅차 서러워
胸口压抑地难受
조금만 꼭 참고 날 기다려줘
在忍忍等着我吧
너랑 나랑은 지금 안되지
你和我现在还不可以
시계를 더 보채고 싶지만
虽然想让时钟走快点
네가 있던 미래에서
在你生活着的未来世界
내 이름을 불러줘
请呼唤我的名字
눈 깜박하면 어른이 될 거에요
眨眼间长大成人
날 알아보겠죠 그댄 기억하겠죠
你会认得我吧你会记得我吧
그래 기묘했던 아이
那么神奇的孩子
손 틈새로 비치는 네 모습 참 좋다
好喜欢透过指缝看见你的样子
손끝으로 돌리며 시곗바늘아 달려봐
用指尖拨动 指针啊奔跑吧
조금만 더 빨리 날아봐
再走快一点
두 눈을 꼭 감고 마법을 건다
紧闭双眼 施展魔法
너랑 나랑은 조금 남았지
你和我还差一点点就能见面
몇 날 몇실진 모르겠지만
虽不知道是在何日何时
네가 있을 미래에서
在你存在的未来
혹시 내가 헤맨다면
如果看到我在徘徊
너를 알아볼 수 있게
为了让我认出你
내 이름을 불러줘
请呼唤我的名字