每个人都有秘密 - IU&孙佳仁
내가 누굴 탐했었는지
我曾喜欢谁
네가 알면 넌 어떤 표정을 할까
你若是知道 会变成何种表情
내가 어제 무얼 했는지
我昨天做了何事
네가 알면 넌 어떤 얘기를 할까
你若是知道 又会说些什么呢
영원한 비밀이란 없다고
没有所谓的永远的秘密
Oh 말을 하지만
哦 话岁如此
떠들썩하거나 사소하거나
那满城风雨或微不足道的事
끔찍한 파문이 일지 몰라
又会拍起一个个惊天骇浪
누구나 비밀은 있는 거야
谁都拥有秘密呐
아무에게도 말하지 마
请不要告诉任何人
우리 아무 일도, 없던 걸로, 안 들은 걸로 해요
我们就当作什么都没发生过 什么都没听到吧
모두 비밀은 있는 거야
谁都有秘密呐
누구에게도 말하지 마
请不要告诉任何人
사람들에게는 진실이란 중요하지 않아
对那些人来说 所谓的真相并不重要
내가 무슨 꿈을 꿨는지
我曾做过的梦
네가 알면 넌 어떤 얼굴을 할까
你若是知道 会变成怎样的脸色
내가 누굴 싫어하는지
我讨厌的那个谁
네가 알면 까무러칠지도 몰라
你若是知道 或许会受到惊吓
영원한 비밀이란 없다고
没有所谓的永远的秘密
Oh oh oh oh 말을 하지만
噢噢噢噢 话虽如此
넌 내가 정말로 없을 것 같니
你以为我真的没有秘密吗
아무도 모르는 story 하나
有一天无人知晓的故事
넌 네가 정말로 다 안 것 같니
你以为你真的都知道吗
너의 제일 가까운 그 사람을
关于你最亲近的那个人
누구나 비밀은 있는 거야
谁都拥有秘密呐
아무에게도 말하지 마
请不要告诉任何人
우리 아무 일도, 없던 걸로, 안 들은 걸로 해요
我们就当作什么都没发生过 什么都没听到吧
모두 비밀은 있는 거야
谁都有秘密呐
누구에게도 말하지 마
谁不要告诉任何人
사람들에게는 진실이란 중요하지 않아
对那些人来说 所谓的真相并不重要
비밀이 있기에 빛나는 사람
因为秘密而闪光的人
나를 언제나 궁금하게 만들어
无论何时都让我充满猎奇心
다가갈수록 신비로운 사람
越靠近越显得神秘的人
그대의 모든 걸 말하지 마요
请不要把你的一切都告诉我
누구나 비밀은 있는 거야
谁都拥有秘密呐
아무에게도 말하지 마
请不要告诉任何人
우리 아무 일도, 없던 걸로, 안 들은 걸로 해요
我们就当作什么都没发生过 什么都没听到吧
모두 비밀은 있는 거야
谁都有秘密呐
누구에게도 말하지 마
请不要告诉任何人
사람들에게는 진실이란 중요하지 않아
对那些人来说 所谓的真相并不重要