膝盖 - IU
모두 잠드는 밤에
万物沉睡的夜晚
혼자 우두커니 앉아
独自一人呆呆坐着
다 지나버린 오늘을
都已逝去了
보내지 못하고서 깨어있어
却因无法送走今夜而醒着
누굴 기다리나
在等待着谁呢
아직 할 일이 남아 있었던가
还是有没有做完的事情
그것도 아니면 돌아가고 싶은
如果不是那样 那是浮现起了
그리운 자리를 떠올리나
思念而且想要回去的那个地方吗
무릎을 베고 누우면
枕着你膝盖躺下的话
나 아주 어릴 적 그랬던 것처럼
就像在我很小的时候那样
머리칼을 넘겨줘요
将我发梢撩起
그 좋은 손길에 까무룩 잠이 들어도
在那美好的指尖安然入睡
잠시만 그대로 두어요
请暂时不要管我
깨우지 말아요 아주
不要叫醒我
깊은 잠을 잘 거예요
我要进入深深的睡梦中
조용하던 두 눈을
曾宁静的双眸
다시 나에게 내리면
再次降临到我这里
나 그때처럼 말갛게
我还会像那时候一样
웃어 보일 수 있을까
绽放出爽朗的笑声吗
나 지친 것 같아
我好像累了
이 정도면 오래 버틴 것 같아
这样的话 我就能坚持很久
그대 있는 곳에 돌아갈 수 있는
如果有重新回到你所在之处的捷径
지름길이 있다면 좋겠어
该有多好啊
무릎을 베고 누우면
枕着你膝盖躺下的话
나 아주 어릴 적 그랬던 것처럼
就像在我很小的时候那样
머리칼을 넘겨줘요
将我发梢撩起
그 좋은 손길에 까무룩 잠이 들어도
在那美好的指尖安然入睡
잠시만 그대로 두어요
请暂时不要管我
깨우지 말아요 아주
不要叫醒我
깊은 잠을 잘 거예요
我要进入深深的睡梦中
스르르르륵 스르르
马上马上reureuk
깊은 잠을 잘 거예요
我要进入深深的睡梦中
스르르르륵 스르르
马上马上reureuk
깊은 잠을
深深的睡梦