From the moon
从月球
To the stars
到星球
우주를 헤매다
徘徊在宇宙
서로를 알게 되었죠
开始了解彼此
그리고
描绘着
그리다
描绘着
번진 물감 위에
在洇开的颜料上
우리가 흘러내려요
我们渐渐滑落
왠지 낯설어 혼자 있는
不知为何如此陌生
새벽 공기가
一个人的凌晨空气
잠 못 이루게 하죠
难以入眠
언제부턴가 커져버린
不知不觉向着你的心
널 향한 마음
日益增强
감출 수 없나 봐요
再也无法隐藏
텅 빈 방 가득 비추는
照耀整个空房间的
Moonlight
月光
Moonlight
月光
꿈처럼 사라져 가지만
虽然如梦一般消失
Out of my life
离开我的生活
새하얀 캔버스에
在新的白色画布上
한번 더 그려요
再一次描绘
혼자가 아니라 믿어요
相信不是一个人
From the moon
从月球
To the stars
到星球
우주를 헤매다
徘徊在宇宙
서로를 알게 되었죠
开始了解彼此
그리고
描绘着
그리다
描绘着
번진 물감 위에
在洇开的颜料上
우리가 흘러내려요
我们渐渐滑落
까맣게 물든 밤
漆黑的夜晚
하늘 너의 눈동자
看着如空中月亮般的
같은 달을 보며
你的眼睛
오늘 하룬 어땠을까 난
今天怎么样
걱정하지 넌 안 좋아 보여
我很担心 你看起来不是很好
Yeah
Yeah
애쓰려고 하지는 마 그래 맞아
别再花心思
마냥 어린애처럼 굴어도 돼
像孩子一样也没关系
안아줄게 내가
我会抱着你
너의 일기 마지막 줄 거기엔
在你日记的最后一行
내가 항상 있을 거야 거기엔
一直都会是我
바람에 날려 흔들리는
在风中飘扬的
커튼 사이로 노란빛 찾아오죠
窗帘空隙中 寻找黄色的光芒
환하게 빛날 날들을 마주하며
在辉煌灿烂的日子里
웃는 우리를 떠올려요
会浮现满是笑容的我们
별들도 잠든 밤하늘
星星也入睡的夜空
Moonlight
月光
Moonlight
月光
꿈처럼 사라져 가지만
虽然如梦一般消失
새하얀 캔버스에 다시 그려봐요
在新的白色画布上 再一次描绘
그대가 아니면 안돼요
一定是你
From the moon
从月球
To the stars
到星球
우주를 헤매다
徘徊在宇宙
서로를 알게 되었죠
开始了解彼此
그리고
描绘着
그리다
描绘着
번진 물감 위에
在洇开的颜料上
우리가 흘러내려요
我们渐渐滑落
TONIGHT
今晚
그대와 함께
想和你一起
꿈속을 날고 싶어
在梦中飞翔
TONIGHT
今晚
내게로 와요
向着我
아침이 오기 전에
在破晓前
From the moon
从月球
To the stars
到星球
우주를 헤매다
徘徊在宇宙
서로를 알게 되었죠
开始了解彼此
그리고
描绘着
그리다
描绘着
번진 물감 위에
在洇开的颜料上
우리가 흘러내려요
我们渐渐滑落