永遠に綴りし - Asriel
たった一度 仆は『爱』していた
只有一次 我陷入“爱”当中
『恋』とは 少し违うんだ
与“恋”稍有不同
もしどこかでまた合えた时は
如果在哪里再次相见的时候
幸せな颜が见たい
希望看到你幸福的表情
优しいこの时间を壊したくない
不想破坏着温柔的时光
言叶はあるけど饮み込んだあの顷
虽然有时交谈有时沉默
『君が好きなんだ』
“因为喜欢你”
仆があなたの为に
我为了你
生きたいように
活下去
君も谁かをいつか
有一天你也会
爱するのだろう
爱上某个人吧
伝えなければ何も始まらない
如果不说出来的话永远不会开始
だから今も always lovin’you
所以 现在也是 一直爱着你
この想いは永远に
这份思念永无止境
见返りはいらない
不需要回顾
たった一度
只有一次
仆は『爱』していた
我陷入“爱”当中
『恋』とは 认めたくなくて
不想把她当作“恋”
时々痛くなるこの胸は
我的胸口时常疼痛
いつも気のせいで终わる
总是当作自己多心不了了之
あの顷言えなかったその言叶を
那时候没能说出的话
违った人に伝えたとき
告诉另一个人的时候
ようやく『君が好きでした』
终于对方说“我喜欢过你”
仆があなたの为に
我为了你
出来るすべてが
能做的所有事情
君の『幸せ』の道にあるだろうか
都在你的“幸福”之路上吧
新しい爱はまだ见つからない
新的爱情还没有找到
だから今も
所以 现在也是
always lovin’you
一直爱你
この想いは永远に
这份思念永无止境
见返りはいらない
不需要回顾
伝えないと伝わらない
不能告诉你传达不到你
突然の别れで気づく
察觉到突然的离别
君が选んだ人ならば
如果是你所选的人
それが『幸せ』だ
那就是“幸福”
仆があなたの为に
我曾经为了你
生きたかったように
活下去
君も谁かの为に
你也会为了某个人
生きていくのだろう
活下去吧
伝えないままさよならをした
一直没有传达给你 就这样说了再见
一番绮丽な君と
最美丽的你
もうじき过去になる
马上就要成为过去
君と仆の何気ない日々が
你和我若无其事的日子里
この日まで
直到这一天
always, lovin’you
一直爱你
たった一度
只有一次
仆は『爱』していた
我陷入了“爱”当中