ネコミミアーカイブ - 花たん
君好みアーカイブ 惨敗もマージン
你希望的备档 惨败也算赚了
後悔しないの 君に近付いた
我不后悔 这样向你接近
昨日の飾りを引き千切って
将昨天的粉饰全部撕碎
さあどうぞお好きなの ear ear ear
请把你喜欢的 耳朵 耳朵 耳朵
煩い通りは少し苦手なの
对喧嚣的街道不太擅长
繁華街の隅 目を光らせる
在闹市的角落 瞪大了双眼
監視体制もラクなもんじゃないね
监视体制不再是轻松的东西
迂闊に昼寝も出来ないくらいに
糊涂著连午觉可都睡不成
小娘一人は傘一本
一个小姑娘撑著一把伞
爪を汚さずに高みの見物
怕弄脏手袖手旁观
被った仮面は私の真似?
戴著假面是想模仿我吗
笑っちゃうよね
真惹人笑
今日も集る群れの鼠の中に君を
今天也将群聚的老鼠中的你
路地裏屋根の上から
从道路深处的屋顶上
あっちこっち探したの
四处寻找着
恋の敵のシルエット
恋爱对头的身影
重なる夜まであと何時間
距离深夜还有多久才
泥棒猫はどっちなの?
小坏蛋又是谁
ヘッドホンは外さない方が
没有摘下耳机的那位
いいんじゃないの?
这不挺好的嘛
君の攻略本 私のコレクション
你的攻略书 是我的珍藏
色形サイズ 全て取り揃えてます
形色俱全 完美收藏
二週間前は可愛い赤色
两周前是可爱的红色
三日前は確かクールな青色
三天前确实是冷静的蓝色
今日の新作は強気な紫
今天的新作是强硬的紫色
明日は君のその隣の邪魔な娘
明天就是你身边惹麻烦女孩
恋の敵のシルエット
恋爱对头的身影
重なる夜までもうあと少し
距离深夜只差一点点
黒猫が通り過ぎたら
黑猫经过
十字路には気を付けて帰るのよ
一定要注意十字路口
君好みアーカイブ 惨敗もマージン
你希望的备档 惨败也算赚了
後悔しないの 君に近付いた
我不后悔 这样向你接近
昨日の飾りを引き千切って
将昨天的粉饰全部撕碎
ああこれじゃ駄目なの?
这样也不行吗
恋の敵のシルエット
恋爱对头的身影
重なる一秒前 瞬間に
重合一秒前 转瞬间
警告はこれで最後よ
这是最后的警告
その可愛い耳をくれないかな?
能将你那可爱的耳朵借我吗
愛の名残のエッセンス
爱的依恋的精髓
もう聞こえない猫撫声で笑う
已经听不到的沙哑的笑声
所詮人間(ひと)はこの程度よ
终究人就是这样
100年も生きりゃ分かることなの
活100年才能明白
有終のティータイム 乾杯のヴァージン
善始善终的休息时间 干杯童真
新しいページを今日も刻むの
现在刻写新的一页
煩い獲物を引き千切って
将烦恼的战利品撕得粉碎
さあどうぞお好きなの
请自便
変幻自在のネコミミアーカイブ
变化无常的萌哒哒的存档