明日へのYell - Hey! Say! JUMP
作词:Takuya Harada
作曲:Takuya Harada
いつだって空を見上げて 明日の自分探してた
总是一直仰望天空 寻找着明天的自己
満たされない足りない何かを知らないまま
得不到满足 不知自己所缺乏的究竟是什么
走ることを諦めてる 笑顔忘れて見つめる
渐渐放弃了奔跑 忘却了笑容 只在原地眺望
その先に何かあると信じられなくて
不再去相信前方会有什么
今はまだ見えなくても
就算现在还什么都看不到
必ず辿り着く 願いを心に
只要心里还有愿望 便定能顺利抵达
ああ 強くなりたくて ただ 熱くなりたくて
啊 只是想要变坚强 啊 只是想任热血沸腾
泣いたり笑ったりして手に入れた Wow Wow
经历过泪水经历过欢笑最终总能紧握在手里
まだ ちっぽけだけれど
虽然现在还很弱小
これが僕らの勇気(Believe in myself)
可这就是我们的勇气 相信自己
今を生きていけ We can do it 僕らのYELL
活在当下 我们能做到 这是我们发出的呐喊
いつまでもうつむいたまま
总是一直低头沮丧
キッカケを欲しがっていた
只是渴望一个机会
モノクロからカラーになれる そんな瞬間を
黑白会变成彩色 在那个瞬间
前のめりに走り続けて
不停地倾身奔跑
転んでも立ち上がってく
哪怕摔倒也要再次站起来
その先に何かあると信じてきた日々
坚信前方有什么等待的日子
ガムシャラな汗の答え 正解に近づいていく
青春挥洒的汗水 越来越接近正解
聞こえてくる声
传入耳际的声音
ああ 心の底から もっと 楽しんでたくて
啊 还想从心底去感受更多的乐趣
青い春の中 真っ直ぐ駆け抜けた Wow Wow
在青涩的春天里 笔直向前奔去
まだ ちっぽけだけれど
虽然现在还很弱小
これがリアルな勇気(Believe in myself)
可这就是真实的勇气 相信自己
今を生きていく We can do it 僕らのYELL
活在当下 我们能做到 这是我们发出的呐喊
やる前からダメだって 決めつけてるだけで
别在挑战之前就断定自己做不到
ほら やれない訳じゃない
你瞧 并不是做不到吧
明日は来るよ 踏み出した一歩が 君の未来へ
明日还会来临 踏出的那一步 将通往你的未来
ああ 心の底から ただ 熱くなりたくて
啊 只想从心底任热血沸腾
泣いたり笑ったり
经历泪水经历欢笑
Yeah Believe in yourself!
相信你自己!
ああ 強くなりたくて ただ 熱くなりたくて
啊 只是想要变坚强 啊 只是想任热血沸腾
泣いたり笑ったりして手に入れた Wow Wow
经历过泪水经历过欢笑最终总能紧握在手里
まだ ちっぽけだけれど
虽然现在还很弱小
これが僕らの勇気(Believe in myself)
可这就是我们的勇气 相信自己
今を生きていけ We can do it 僕らのYELL
活在当下 我们能做到 这是我们发出的呐喊