一年之后 - 辉星
시간이 자꾸 빨리 흘러서 애꿎은 시계 마저 부수고
时间总是过得这么快 好像是给我的最好的报仇
사랑한 날을 거꾸로 세며 아직 그대만 기다리죠
就是把爱我的你倒过来 我还是会等你的
우리 함께 있던 날이 많아요 걷던 길이 너무 많아요
我们一起走过那么多日子 一起走过那么多路
그 시간들을 더듬어보며 기억을 살려내죠
回忆着那些时间
일년이면 입 맞추던 기억을 잊고
一年就可以忘记接吻的场面
더 지나면 목소리도 까맣게 잊고
再过一段时间连声音也会变得模糊
나만 혼자 파란 봄과 하얀 겨울 속에 추억들과 살아도
只有我自己在翠绿的春天和雪白的冬天跟回忆为伴
십년이면 나도 지쳐 그대를 잊고
十年之后我也会烦了 也会忘记你
더 지나면 다시 사랑 못할 것 같아
再过一段时间好像不会再爱了
단 하루도 못 가게 잡고 헤어진 그 날에 살죠
一直活在紧紧抓住你 不让你走的那天
시간이 자꾸 빨리 흘러서 얇아진 달력마저 가리고
时间总是过得这么快 就像变得原来越薄的日历
못해준 생일까지 챙기려 그대 사진에 선물하죠
为了给你之前错过的生日 用你的照片了做了礼物
내가 못한 일이 너무 많아요 주지 못한 것도 많아요
我没做的太多了 没给你的也太多了
다 해준다던 내 거짓말도 두 번 다시 못 하지만
我都给你了 谎话只说了2遍
일년이면 입 맞추던 기억을 잊고
一年就可以忘记接吻的场面
더 지나면 목소리도 까맣게 잊고
再过一段时间连声音也会变得模糊
나만 혼자 파란 봄과 하얀 겨울 속에 추억들과 살아도
只有我自己在翠绿的春天和雪白的冬天跟回忆为伴
십년이면 나도 지쳐 그대를 잊고
十年之后我也会烦了 也会忘记你
더 지나면 다시 사랑 못할 것 같아
再过一段时间好像不会再爱了
단 하루도 못 가게 잡고 헤어진 그 날에 살죠
一直活在紧紧抓住你 不让你走的那天
그대가 돌아올 날 늘 오늘 일지도
不知道你会不会今天回来
몰라 언제나 서둘러 눈뜨고서
我总是匆匆的睁着眼
그대가 떠나간 그날에 입던 옷을 다시
再次穿上你走那天我穿的衣服
꺼내 입고 그대 마중을 나가는 나
出去迎接你的我
일년이면 입맞추던 기억을 잊고
一年就可以忘记接吻的场面
더 지나면 목소리도 까맣게 잊고
再过一段时间连声音也会变得模糊
나만 혼자 파란 (그대가) 봄과 하얀
只有我自己在翠绿的春天和雪白的冬天
(없는 난) 겨울 속에 추억들과 살아도
与回忆为伴
(겨울을 혼자 보내도)
一个人度过冬天
십년이면 나도 지쳐 그대를 잊고
十年之后我也会烦了 也会忘记你
더 지나면 다시 사랑 못할 것 같아 (난 못할 것 같아)
再过一段时间好像不会再爱了
꿈 에라도 그대를 안고 (그대를 안고서) 남겨진 사랑하다가
梦里我抱着你 继续相爱
일년동안 입맞추던 기억을 잊고
一年就可以忘记接吻的场面
어떻게든 목소리도 힘들게 잊어
不知道为什么声音也很难忘记
내가 다시 파란 봄과 하얀 겨울 속을
只有我自己在翠绿的春天和雪白的冬天
행복하게 살도록 (겨울이 행복하도록)
幸福的生活
그댈 보낸 길마저도 밟지 않아요
我也不走你离开的那条路
그대 닮은 사람마저 미워해봐요
连长的想你的人也会很讨厌
또 들려오는 그대 소식에 내 귀를
即使会捂住耳朵不去听你的消息
막아보다가 그대라도 행복하기를 빌죠
也还是在心底里为你祝福