泪街(拥抱太阳的月亮 OST Part 3) - 辉星
난 처음 보는 낯선 곳에 지금 서있어
我现在站在一个陌生地方
정신없어 걷고 뛰다 길을 잃어버린 거야
因为茫然的走着,跑着,以至于迷了路
뭐 상관없어 상관없어 상관없다구
为何总要说毫无关系
누구가 날 찾겠지만 넌 아닐 테니
或许会有寻找我的人,但那不会是你
안녕,안녕 같은 말인데 왜
你好,再见,都是同一句话
만남 이별 따라 뜻이 다른 거야
但却因邂逅或离别而意义不同的吧
내가 살아 있는지 죽어있는지
我是活着,还是早已死去
난 어떻게 되는 건지
我将会变得如何
나를 사랑 하다가 버린 사람아
曾经爱着我,现今却把我丢弃的人啊
대답할 수 있을 거야
你能否回答我
내가 뛰어 온 자리 흘려두었던
如果我沿着曾经离开过的
눈물길을 따라서 되돌아가면
那遗留我泪迹的街道返回
]니 변명이라도 들어볼 수 있을까
或许起码还会得到你的辩解吧
안돼, 안돼 난 후회할 거야
不可以,不可以,我一定会后悔
다시, 다시 시작할 수 있을 거야
重新,重新,或许全部都可以重新开始
내가 살아 있을 때 힘이 있을 때
趁我还活着,趁我还有力气
너의 곁에 있어야해
我要留在你身边
내가 사랑해 봐서 제일 잘 알아
因为我爱过你,所以最了解
내가 필요하다는 걸
我对你的必要性
내가 뛰어 온 자리 흘려두었던
如果我沿着
눈물길을 따라서 되돌아가면
那遗留我泪迹的街道返回
날 기다리는 널 꼭 만나게 될 거야
一定会见到等待着我的你吧
그래 되돌아가자 숨이 터져도 좋아
好吧,就这样回去吧,哪怕呼吸爆炸
달리고 또 달려서 너를 안으러
不断地奔跑只为去拥抱你
거기 있어서 줘 아직 못다한 내 얘기를 들어줘
请在那里等着我 倾听我还未说完的话语
내가 사랑하는 것 바라보는 것
我爱着你,我念着你
그것만으로 좋아
我喜欢这样
내가 필요 없다고 싫어졌다고
就算我没有存在的必要,就算你厌倦我
뿌리쳐도 네가 좋아
把我甩在一旁,我也会一直一直喜欢你
어떤 상처를 줘고 잘 참아 낼게
就算给我再多的伤口,我也会默默地忍受
소리소리 질러도 웃고 있을게
就算对我大喊大叫,我也会微笑面对
니 곁이 아니면 살수 없는 나니까
只是因为如果不在你身边,便无法活下去的我