泣き止んだ空 - 宮脇詩音
予報外れの
和天气预报唱着反调
ナミダを流す空
天空开始流下了眼泪
雨の匂いが
雨水的气息
あの日を連れてくる
把那一天带回到我的身边
モノクロにして閉じ込めた
还有那一滴 已经褪去色彩
胸の雫も
沉寂在心底的眼泪
泣き出した空見上げて
抬头仰望开始哭泣的天空
虹の向こう側待つよ
我会等待雨后彩虹的彼端
いまなら いまなら
如果是现在如果是现在
信じて待てるから
我就能满怀信心地等待
響く雨音
响彻耳畔的雨声
全て飲み込んだら
抹消世间的所有
心映すよ
雨水化作明镜 倒映着我的心
広がる水鏡
无限蔓延
流したナミダがあるから
过去的那些泪水
見つけた景色
让我得以寻找到 那一片独有的风景
泣き止んだ空見上げて
抬头仰望停止哭泣的天空
虹の向こう側待つよ
我会等待雨后彩虹的彼端
もうすぐ もうすぐ
过不久 过不久
日差しは届くから
明媚的阳光将普照大地
胸に留まっていた
把深深积压在我心中
捨てていいはずの弱さも
早就应该舍弃的懦弱
全てを
所有的一切
洗い流してくれた
全都冲刷殆尽
泣き出した空はいつも
开始哭泣的天空总是
寄り添うように包んでくれた
依偎在身边拥抱着我
やさしく やさしく
温柔地温柔地
もう大丈夫だよと
安慰我说:已经没事了
泣き止んだ空見上げて
抬头仰望停止哭泣的天空
虹の向こう側待つよ
我会等待雨后彩虹的彼端
もうすぐ もうすぐ
过不久 过不久
日差しは届くから
明媚的阳光将普照大地