この世界で想うたった一人のひと - 宮脇詩音
词:宮脇詩音 曲:星野靖彦
いつになれば
要到何时
不安は消えるの
不安才会消失
だれといれば
要谁相伴
素直になれるの
才能坦率一些
どこに行けば
要去哪里
あなたに会えるの
才能见到你
この広い空の下で
在这片浩瀚的天空下
想うのはたった一人
我思念的只有一个人
この世界たった一人
在这世界上唯一一人
気づけば涙が
回过神来
こぼれてしまいそうで
眼泪快要落下
必死に堪えてみたから
拼命忍住不哭
余計辛くて
却反而更难受
あなたと出逢って
遇见你以后
初めて知った痛み
第一次知道什么是痛
こんなに辛くて苦しい
有一种爱恋
想いがあるの
会痛到窒息
上手く息も出来ない
无法正常呼吸
壊れそうな心のどこかで
在濒临破碎的心中某处
消せずにいる愛しい面影
心爱身影不曾消逝影踪
寂しくってどうしようもなくて
忽然间寂寞到无可救药
感じられない温もり
再也感觉不到你的温度
あなたの感触さえも
就连你的感触
思い出せなくなってく
也渐渐想不起来
無理して笑って
勉强自己挤出笑容
みたってごまかせずに
也没办法敷衍了之
自分に嘘つけないこ
我明明知道
分かってたのに
根本不可能骗自己
本当は一人になるのが嫌なくせに
明明讨厌孤苦伶仃一个人
器用に誰かといれずに一人を選ぶ
却不善与人相处而选择一个人
そんな強くなれない
我没办法那般的坚强
堪えていた涙が溢れて
忍耐至今的泪盈满眼眶
震える肩もう止まらなくて
颤抖的双肩已无法停止
別れなんて知りたくなかった
根本不想知道分手滋味
言葉が声にならない
千言万语却也难以言喻
ごめんねさえも言えずに
连一句对不起也说不出
胸の中埋め尽くすの
深深埋藏在我的心底
もう少し私が大人だったら
如果当初我更成熟一些
今でも変わらず傍にいたの
现在你是否仍在我身边
なんてね今だに言えないけど
事到如今早就说不出口
ずっとずっと想ってる
我一直一直都思念着你
いつになれば
要到何时
不安は消えるの
不安才会消失
だれといれば
要谁相伴
素直になれるの
才能坦率一些
どこに行けば
要去哪里
あなたに会えるの
才能见到你
この広い空の下で
在这片浩瀚的天空下
壊れそうな心のどこかで
在濒临破碎的心中某处
消せずにいる愛しい面影
心爱身影不曾消逝影踪
寂しくってどうしようもなくて
忽然间寂寞到无可救药
この広い空の下で
在这片浩瀚的天空下
想うのはたった一人
我思念的只有一个人
この世界たった一人
在这世界上唯一一人