恋の寿命 - Galileo Galilei
词:Yuuki Ozaki
曲:Yuuki Ozaki
もしも悲しみが爪をといで
若悲伤磨尖利爪
あなたのことを引き裂こうと
意欲将你撕裂
近づいても
即使它已迫近
僕がそこで終わらせる
我也必定会将那噩梦
きっとその悪夢を
当场终结
楽天家気取りでいたいんだ
我想伪装成乐天派
何気ない強さがほしいんだ
渴望拥有若无其事的坚强
君のために 僕のために
为了你 为了我自己
魂だって叩き売ったっていいんだ
就算出卖灵魂也没关系
その覚悟が僕にはね あるんだ
我有着那样的觉悟
それでも
即便如此
君との日々がこう言うんだ
与你共度的日子里却这么说道
「いつかね」って
总有一天
「いつなの?」って
到底是什么时候
ずっとそんな調子だった
总是那样一成不变
こぼれおちた涙を拾うよ
拾起溢出眼眶落下的泪水
「どうしよう」って
怎么办才好
「なにしよう」って
该做什么呢
考えてたら朝になって
就这么思考着到了清晨
こんな風に
我们只想就这样
僕らはだれていたいだけ
软弱地得过且过
それじゃだめ
那样不行吗
日が落ちるまでには決めようぜ
在日落之前做决定吧
ほつれはちぎって風に飛ばそう
心绽裂破碎 似要被风吹散
走っていく 走っていく
奔跑吧 奔跑吧
スピードをあげてく この恋は
这份不断加速前进的爱情
あわよくば すべてうまくいって
若走运的话 一切会进展顺利
幸せな最後を飾るんだ
迎来幸福美满的结局
泣かないでくれ 裏切らないで
请不要哭泣 不要背叛
明日もその明日も 僕のそばに
明日复明日 请一直留在我身边
いてくれ その覚悟が僕にはね
我有着
あるんだ
那样的觉悟
それでも
即便如此
君との日々が叫んでいた
与你共度的日子里却呐喊着
「愛する」って 「なんなの?」って
爱究竟是什么
ずっと僕ら問われていて
我们一直被问着这样的问题
「待ってる」って君は目を閉じてた
始终等待 你闭上双眼这么说道
「どうしよう」って
怎么办才好
「なにしよう」って
该做什么呢
迷ってたら朝になって
就这么迷惑着到了清晨
こんな風が 僕は気に入っていた
我们就喜欢这样的感觉
それなら
那样的话
決心しよう 明日へと
就下定决心吧
飛び込むように
为了投入明天的怀抱
約束しよう 二人で
我们约定
ここからでてく
两人一起离开这里
愛の証明 さがして
即使寻找爱的证明
もつれていた糸
连结两人的那根线
少しずつ僕らは
却被我们一点一点
ほどいてしまって
慢慢解开了
「いつまで」って 「永遠に」って
要到何时 直到永远
ほんとうなんだ
是真的
でも君は笑って僕をみていた
然而你却看着我笑道
ああもういいや なんだったっけ
还是算了吧 你说什么
話してたら朝になって
就这么说着说着到了清晨
そんな風に
我们只想就那样
僕らはじゃれていたいだろ
嬉戏笑闹着吧
それなら
那样的话
いつか向かえる恋の寿命を
总有一天会走到尽头的爱情寿命
先へ先へ 引き延ばして
会一直不断地被延续
ヴァンパイアの恋人みたいにさ
就像吸血鬼的恋人一样
君といたい
我想和你在一起
それじゃだめ
那样不行吗