親愛なるきみへ - Galileo Galilei
词:Yuuki Ozaki
曲:Galileo Galilei&POP ETC
親愛なるきみへから
致亲爱的你
指先が進まないままだよ
挥笔的指尖就停在此处
夜もふけて窓の外は
夜色渐深 窗外
バイパスを走る車の音だけ
只听到疾驰在小路的车声
くそくだらない僕の桃源郷
我无聊透顶的桃源乡
君に笑ってほしかった
只愿你能绽放笑容
そんな風に自嘲気味になって
突然带着一丝自嘲
ぎりぎりで留まって
到极限为止 都停驻原地
いや君にわかってほしかったんだ
不对 其实是希望你能理解
ほんとは頷いてほしくって
其实是希望得到你的认可
不確かな場所で揺れている
在不定的场所轻轻摇曳
孤独のボートに酔っていた
我沉醉于那孤独的小舟
どうか僕についてきてくれ
跟我走吧
君にぜんぶあげてもいいから
我甘愿给你一切
きっと今ぼくはおかしいんだろう
现在我肯定很奇怪吧
そのおかしさを君は
奇怪的我
信じてくれるかな
你还愿意去相信吗
朝になって窓の外は
早晨来临 窗外
僕を置いて先へといってしまう
弃我而去先走一步
肩越しに振り返る桃源郷は
转身遥望的桃源乡
昨日よりずっとくだらない
比昨日还要来得无聊
そんな風に恥ずかしくなって
羞耻突然涌上心头
びりびりに引き裂いた
将我撕成碎片
まだ僕は迷いに迷っているんだ
我依旧迷惘不知所措
恥をかくこと恐れていた
害怕在人前蒙羞
無責任な夢積みこんだ
无责任的梦 却逐渐堆积
孤独のボートに乗れなんて
乘上孤独的小舟
卑怯な僕についてきてくれ
跟卑鄙的我走吧
もうそんなことは言わない
我不会再说那种话
そうさ今ぼくはおかしいんだ
是啊 现在我很奇怪
そのおかしさを君は
奇怪的我
信じてくれるかな
你还愿意去相信吗
親愛なるきみへ
致亲爱的你
から滑り落ちていった手のひら
就此滑落的手心
君が掴む夢のように
仿佛你紧紧抓住的梦境
それから返事を僕に伝えたんだ
而后它告诉了我答案