愛すべき明日、一瞬と一生を - GReeeeN
作词:GReeeeN 作曲:GReeeeN
ほらねぇ 今日も聞こえてくるよ
看吧 今天也听我说了噢
素直な自分からの叫び
从坦率的自己处发出的呐喊
いつの間にか強くなる事と
不知不觉越来越强烈
鈍感さをはき違えていた
把迟钝感表达错了
「どう思うの?」
你觉得怎么样
なんて誰かに聞いてみるけど
可以试试这样问问别人
それはきっと
但是其实无论如何
「間違ってないよ。」って
都希望对方说
言って欲しくて
这肯定弄错了
そんな正当化を繰り返して
一直重复着这样的合法化
世界は今日も回っている
世界今天也在旋转着
二度とない今が過ぎて行くのに
不会再回来的今天已经过去
愛すべき明日 一瞬と一生を
可爱的明天 生命的一瞬间
もがいてもがいて
循环着循环着
立ち向かって行くから
所以一直在朝着前方走
どれが正しいって
哪样是正确的
誰にも決める事は出来ないよ
这是谁也无法决定的事
そうだろ? ね?
是这样的吧 对吧
それを知ってるのは自分自身
真正知道这点的是自己本身
後悔と不安はどんな
后悔和不安是不管在什么样的
境遇(とこ)にもいて
的境遇下都会有的
だから今を全部
正因为这样 所以才有现在的全部
ぶつけてやれるだけやって
碰壁后就尽自己所能做所能做的
そのあとで君が笑えばいい
然后 如果你笑了那我就满足了
一秒も一分も ほら 一日も
每一秒每一分 看吧 虽然每一天
一年も 何度も聞くけれど
每一年 很多次都会问到的
一生ってそれの積み重ねで
但是人的一生 就是由这些累积才形成的
どれもが二度と戻らない
无论是哪一个 都不会再一次来到
「何がしたいか分からない」
如果是连想要做什么都不知道
なら君は何をしてきたの?
的你 那以前都做了些什么呢
どう生きてもそれが君です
无论怎样活着 这就是你
あれこれ考えたって
想了很多很多
分からない事だらけです
都是些不明白的事
ほら 君の正しさは 目の前に
看吧 你的正确就在眼前
愛すべき明日 一瞬と一生を
可爱的明天 生命的一瞬间
全部拾い上げて 笑っていけるように
全部都重新收拾起来 微笑着
辿り着くべきは それぞれ違っていいんだ
到达终点 各自都不一样也是没关系的
それ以外は一緒
除此之外一起
都合いいな言い訳は 無くす物に
说着善意的借口 趁你还没有发现丢失的东西
気づかないまんまで君を奪っていく
之前 将你夺走
だから負けないで
所以不能输
これまでの日々
回头看看以前的日子
を振り返って笑えるなら それでいい
如果能够笑得出来 那就可以
出口の見えない日々で
在看不到出口的每一天
出口に向かって走るなんて
朝着出口奔跑
何て難しい事で
虽然这是何其困难的事
だけどそれが僕らの日々
但是这就是我们的每一天
振り返るとそこにほら
回头看的时候 看吧 那里
歩んだ道 それが
是走过的路 那是
愛すべき明日
可爱的明天
一瞬と一生は
生命的一瞬间
誰のそばにも
不管是在谁的身边
変わらずに居るんだ
都不会变的 在那里
どう使うんだって
如何把它给使用起来
そりゃ君次第
这个就看你的了
無限の世界
现在就向着那无限的世界
出逢いたい未来へ
想要走向的未来
今を進め
去前进
愛すべき明日 一瞬と一生を
可爱的明天 生命的瞬间
もがいてもがいて
循环着循环着
立ち向かって行くから
一直朝着前方走
諦めないだけ
只是不能放弃
それだけでいいんだ
就只要做到这一点就可以了
きっと叶える そうだろ? ね?
肯定会实现的 是这样的吧 对吧
それを知ってるのは自分自身
知道这一点的就只有自己本身
後悔と不安はどんな境遇(とこ)にもいて
后悔和不安是不管在什么样的境遇下都有的
だから今を全部
正因为这样 所以才有现在的全部
ぶつけてやれるだけやって
碰壁后就尽自己所能做所能做的
そのあとで君が笑えばいい
然后 如果你笑了那我就满足了
笑えればいい
如果你笑了那我就满足了