涙の答え - 関ジャニ∞
『僕は今星を見ていたよ』
我现在在看星星哦
『ひとりじゃないってことは
在一个人的夜里
ひとりの夜に分かる』
明白了自己不是孤独一人
これから君に伝えたいことがあるんだ
现在开始我有话想告诉你
君のいない世界の中の
没有你的世界里
ひとりぼっちの「正解」…
孤单一人的正解
「僕ら」はいつの日か
我们在某一天
「僕」と「君」になっていったんだね
就变成我和你了吧
君と走り抜けた光の世界
与你跑着穿过有光的世界
闇を切り裂いてさ
把黑暗都割裂
世界を照らすような「正解」を探して
寻找照亮世界的正解
灼熱の夢を見たよね
做着灼热的梦
何度も「間違い」に追いかけられて
多少次被错误追问着
眠れない夜を過ごしたね
度过了失眠的夜晚
一番星のような君のいない世界で
在没有最亮的星星一般的你的世界里
僕は今星を見ていたよ
我现在正在看着星星
いつか終わる旅に出るんだ
即将踏上不知什么时候结束的旅途
ずっと怖かったけど
虽然一直都很害怕
君がいなくても僕はきっと
即使你不在身边
僕でいられると思う
我也一定坚信一个人也可以活下去
君が僕にくれた言葉
你对我说过的话
忘れずに持って行くよ
我会牢记着前行
『終わりは始まり
结束就是开始
だけどずっと続いているものだよ』
是会一直继续下去的哦
僕らはいつでも「答え」を探した
为了爱着这个
この美しい世界を
美好的世界走下去
愛していくために
为了
たとえ一人になっても
即使孤身一个人
生きてゆけるために
也要活下去
君と走り抜けた光の世界
与你跑着穿过有光的世界
闇を切り裂いてさ
把黑暗都割裂
どんなに暗い闇の中でも二人で
不管在怎样的黑暗里
「間違い」と戦ったね
两个人都一同与错误战斗
何度も「正解」に追いかけられて
多少次被正解追问着
眠れない夜を過ごしたね
度过了失眠的夜晚
一番星のような君のいない世界で
在没有最亮的星星一般的你的世界里
僕は今星を見ていたよ
我现在正在看着星星