倾听你-圭贤
아닌데 나는 아닌데 정말 이건 말이 안되는데
不是啊 不是我啊 真的是不像话
밥을 먹어도 잠이 들때도 미쳤는지 그대만 보여요
即使吃饭睡觉 也像要疯了一样 只看到你的脸
언제나 나를 종일 나만을 못살게 해 미웠는데
是什么时候把我 变得不像我了 真讨厌
어떻게 내가 어떻게 그댈 사랑하게 됐는지 이상하죠
怎么办 我该怎么办 爱上你真的很奇怪呢
내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
我的心只听得到你 从头到脚
친구들 나를 놀려도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
即使朋友们都笑我 我的心里也只听到你的声音
하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을 것만 같죠
一 二 三 你在笑呢 呼吸像要停止了一样
그대 미소를 담아서 매일 사랑이란 요릴 하죠
带着你的微笑 每天都觉得是爱情
영원히 I love you love you
永远的我爱你 爱你 爱你
love you love you love you love you
爱你 爱你 爱你
왜 그댄 나를 잠시도 나를 가만두지 않는건지
为什么你 让我一会也 无法停止下来呢
기가 막히고 어이 없어도 내 가슴은 그대만 불러요
即使要停止呼吸 即使无可奈何 我的心也只呼唤你
그댈 위해서 요릴 하는 난 휘파람에 신이 나죠
为了你 做饭的我 不知不觉兴奋的吹起口哨
환하게 웃을 그대 모습에 손을 베도 내 맘은 행복하죠
因为灿烂地笑着的你的模样 即使切到了手 我也开心
내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
我的心只听得到你 从头到脚
친구들 나를 놀려도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
即使朋友们都笑我 我的心里也只听到你的声音
하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을 것만 같죠
一 二 三 你在笑呢 呼吸像要停止了一样
그대 미소를 담아서 매일 사랑이란 요릴 하죠
带着你的微笑 每天都觉得是爱情
언젠가 밤이 지나가고 또 밤이 지나가고 또 밤이 지나
何时夜晚过去 又一晚过去 又一晚过去
난 기억이 희미해져도
我还是记得 即使渐渐变得模糊糊
언제나 내 맘은 미소짓는 내 눈은 떠나지
我的心也一直在 微笑的我的眼睛
않겠다고 그댈 영원히
永远不会离开你
내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
我的心只听得到你 从头到脚
세상이 모두 웃어도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
即使世界都在笑我 我的心也只听得到你
하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을 것만 같죠
一 二 三 你在笑呢 呼吸像要停止了一样
그대 얘기를 담아서 매일 사랑한다 키스하죠
带着你的微笑 每天都说这爱你并亲吻
영원히 I love you love you love you
永远的我爱你 爱你 爱你
love you love you love you~
爱你 爱你 爱你
oh my baby my love
我的宝贝 我的爱