我的心如何安放 - 圭贤
그말을 아나요
知道那句话吗
사랑은 둘이서
爱情就是两人
같은 방향을 보는 거라고
都望着同一个方向
매일 난 뒤에서
我每天又开始
혼자서 보는곳
悄悄地看向
몰래 같이 또 바라보네요
独自在背后看着的地方
따라 갈수록 눈물이 나고
越是跟随你 越是流泪
가까울수록 그리워 지는
越是靠近你 越加想念的
내 맘은 어디에 두죠
我的心该安放何处
어디에 비워야 하죠
又该在何处空出呢
가득히 더 가득히
充盈地 更充盈地
채워지기만 하는데
被不断地填满
내맘은 어디로 가죠
我的心该去向何方
어디에 버려야 하죠 오
又该在何处放下呢 噢
하염 없이 쌓이는 그대를
这不停堆积起来的你
어떻게 보일지
该怎样让你看到
많은 생각속에
在万千思绪之中
천천히 발을 옮기죠
缓缓地迈着步伐
네게 소중한 사랑이
对你付出的珍贵的爱
미안한 마음을 넘어 이젠
越过了抱歉的心 现在
이렇게 말해요
该如何诉说
따라 갈수록 눈물이 나고
越是跟随你 越是流泪
가까울수록 그리워 지는
越是靠近你 越加想念的
내 맘은 어디에 두죠
我的心该安放何处
어디에 비워야 하죠
又该在何处空出呢
가득히 더 가득히
充盈地 更充盈地
채워지기만 하는데
被不断地填满
내맘은 어디로 가죠
我的心该去向何方
어디에 버려야 하죠 오
又该在何处放下呢 噢
하염 없이 쌓이는 그대를
这不停堆积起来的你
내 맘은 어디에 묻죠
我的心该埋藏何处
어디에 비워야 하죠
又该在何处空出呢
가득히 더 가득히
充盈地 更充盈地
매일 채워지는데
每天都在填满
내맘은 어디로 가죠
我的心该去向何方
어디에 버려야 하죠 오
又该在何处放下呢 噢
하염 없이 쌓이는 그대를
这不停堆积起来的你