刃雨 --圭贤[super junior]
단 하루도 숨을 쉬기 때문에 난
即使我还只能活着一天
감당해야 할 이 슬픔이 두 눈을 에이어와
就必须承受这使双眼伤痛的哀伤
늘 기억은 한순간 번져오는 고열처럼
记忆常常就像突然升高的高烧
다신 않으리라 다신 않으리라
不要忘记 不要忘记
뒤돌아보지 않으리
不要回头看
베이고 또 베여온 지친 상처가
不停被割破满是疮痍的伤口
아물지를 않아 잊혀지질 않아
它不会愈合 不会被遗忘
서럽고 또 서러운 가슴에 남아
留在伤痕累累的心中
전하지 못한 말 그 말
无法告诉你的话那句话
목놓아 널 부를 수도 없는 이 밤
无法放声呼喊你的这个夜晚
짙게 내려앉은 고요함 심장을 죄이어와
沉沉笼罩的寂静紧抓住我的心
난 언젠가 세상을 떠도는 바람이 되면
哪一天我能成为摇撼这世界的风
그땐 부르리라 그땐 부르리라
那时 我会呼喊着你 那时 我会呼喊着你
너의 이름을 부르리
呼喊着你的名字
베이고 또 베여온 지친 상처가
不停被割破的满是伤痕的伤口
아물지를 않아 잊혀지질 않아
它不会愈合 不会被遗忘
서럽고 또 서러운 가슴에 남아
留在伤痕累累的心中
전하지 못한 말
无法告诉你的话
지금 끝나가도 이 비는 그치지 않아
即使现在想要结束这雨也不会停
저 하늘에 애원해도
即使向这片天空哀求
꿈 속에라도 하루만이라도
在梦里也好 只有一天也好
나 돌아갈 수 있도록
能够让我回到过去
네게 남았을 나의 모습을
我存留在你心中的模样
미워하지는 마 지워버리진 마
不要怨恨它 不要遗忘了它
훗날
好久以后
아물지를 않아 잊혀지질 않아
它不会愈合 不会被遗忘
서럽고 또 서러운 가슴에 남아
留在伤痕累累的心中
전하지 못한 말 그 말
无法告诉你的话那句话