最上階に君が一人
最上层的你一个人
揺れる影がずっとずっと
摇曳的身影一直一直
ずっと僕らの愛は
一直 我们的爱
もう見つかりはしないでしょう
已经再也找不到了吧
言葉を飲み込む音
吞咽话语的声音
息を止めた街中に一人
屏住呼吸独自在街上
暮れた夜を混ぜては
与日落后的夜色融合
喉の奥に今落としてゆく
在喉咙深处现在开始坠落
昨日の事は忘れました
关于功能的忘记了
明日の事も思い
关于明天的
出せなくて
也不能想起来
あぁもう痛い痛いなんて
啊已经很痛疼痛什么的
声は確かに届いてたんです
声音确实正在传递着
君が「嫌い」きらいなんて
讨厌你讨厌什么的
言葉錆付いて聞こえないや
话语沾上锈迹就听不到了呀
愛のない痛い容態
爱不存在疼痛的病情
唄も色もまだ六十八夜の
歌曲和色彩还有六十八夜的
そうこれでお別れなんだ
是啊就此作别了吧
僕が君に送る
我送你离开
最上階から見た景色
从最上层看到的景色
落ちる影がずっとずっと
落下的影子一直一直
「ずっと僕らの声も
一直 我们的声音
もう聞こえてはいないでしょう」
也是「能够听到的已经不存在了对吧?」
言葉の錆びてく音
言语正在生锈的声音
霧のかかる心の奥底
蒙上雾气 心的深处
朝焼け色の中に
在朝霞色之中
君は一人また透けてくだけ
独你一人又一次变得透明
鼓動の音は一つ限り
鼓动之音只在一个
閉め切った部屋の中で響く
封闭的房间之中响起
言葉も出ない出ないような
话语也说不出像说不出一样
僕は確かにここにいたんです
我确实就存在于此处
君を見ない
看不见你
見ないなんて
看不见什么的
今も染み付いて離れないよ
如今也习惯了不会离开了
もう痛い痛い容態耳の奥で
已经很痛疼痛的病情
まだあの日の言葉が
在耳朵深处还是那一天的话语
これでお別れなんて
啊就此道别什么的
そんな君の声も
那样的你的声音也
ねぇ
呐
あの日願った言葉がもう
那一天祈求的言语已经
耳に染み込んじゃって
渗入耳中了
気持ちも切ってバイバイバイ
情绪也切断了「拜拜拜」
何を欲しがったんだっけ
其实是想要什么来着?
塵も積もって
灰尘蓄积着的
何年間僕が君が
许多年 我 你
僕が捨てちゃったんです
我已经舍弃了
まだあぁ
还有啊
心の暗い暗い奥の
心中黑暗的黑暗深处的
底にほんとは隠してたんです
在底下好好隐藏着的
今じゃ遅い遅いなんて
现在已经太迟太迟什么的
今更知っちゃったんだ
事到如今才明白了过来
あぁもう嫌い嫌いなんだ
啊已经讨厌讨厌着的啊
君も僕も全部全部全部
我和你也是全部全部全部
「透けて消えてなくなって」
「透明了消失了变得不存在了」
言葉も出ない出ないような
话语也说不出像说不出一样
声が確かに響いてたんです
声音确实正在传递着
今も嫌い嫌いなんて
现在也是讨厌讨厌之类的话语
言葉近すぎて聞こえないや
太过靠近反而听不到了啊
もう痛い痛い容態
已经很痛疼痛的病情
唄も色もまだ六十八夜の
歌曲和色彩还有六十八夜的
そうこれでお別れなんだ
是啊就此作别了吧
僕が君に送る
我送你离开
響く夜空に溶ける
回荡着溶于夜空中
透明哀歌
透明哀歌