【盖盖】Hello, How Are You. Acoustic Ver【日翻】 - 歌ってみた[翻唱;日本ACG]
Hello
哈喽
窓を开けて 小さく呟いた
打开了窗 轻声说道
How are you
你过得怎样
谁もいない 部屋で一人
空无一人 孤单地在房间里
Morning
早安
朝が来たよ 土砂降りの朝が
早晨到来了 大雨倾盆的早晨
tick-tock
(滴答声)
私のネジを 谁か巻いて
谁来转动 我的发条
hello
哈喽
昔のアニメにそんなのいたっけな
从前的卡通里 好像有这样的角色
how are you
你过得怎样
羡ましいな 皆に爱されて
能得到众人喜爱 真令人羡慕
sleeping
睡觉
马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
少说傻话了快些准备
crying
哭
涙の迹を隠す为
为了隐藏眼泪的痕迹
もう口癖になった「まぁいっか」
俨然已成为口头禅的「唉算了」
昨日の言叶がふと头を过る
昨天的话忽然闪过脑海
「もう君には全然期待してないから」
「我已经对你完全不抱期待了」
そりゃまぁ私だって
那也是呀连我自己
自分に期待などしてないけれど
都对自己不抱什麼期待
アレは一体どういうつもりですか
但那又是什麼意思呢
喉元まで出かかった言叶
卡在喉头的话语
口をついて出たのは嘘
脱出了口是谎言
こうして今日も私は贵重な
於是今天我又
言叶を浪费して生きてゆく
浪费宝贵的语言活下去
何故隠してしまうのですか
为什麼要隐藏呢
笑われるのが怖いのですか
是害怕被嘲笑吗
谁にも会いたくないのですか
不想见到任何人吗
それ本当ですか
那是真心话吗
暧昧という名の海に溺れて
淹没在名为暧昧的海
息も出来ないほど苦しいの
痛苦得几乎无法呼吸
少し声が闻きたくなりました
突然有些想听你的声音
本当に弱いな
还真是软弱呀
一向に进まない支度の途中
在毫无进展的准备途中
朦胧とした头で思う
昏昏沉沉的脑袋想著
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
「乾脆找个理由休息好了」
いやいや分かってますって
没有啦我也是知道的
何となく言ってみただけだよ
只是随口说看看而已
分かってるから怒らないでよ
我知道的别生气了
幸せだろうと 不幸せだろうと
不管是幸福 还是不幸福
平等に 残酷に 朝日は升る
平等而残酷地 朝阳仍会升起
生きていくだけで精一杯の私に
对光是活下去就竭尽全力的我
これ以上何を望むというの
你还想奢求更多什麼呢
何故気にしてしまうのですか
为什麼会在意呢
本当は爱されたいのですか
其实是想被爱吗
その手を离したのは谁ですか
放开手的人是谁呢
気が付いてますか
你发现了吗
人生にタイムカードがあるなら
如果人生可以打卡
终わりの时间は何时なんだろう
那结束的时间是什麼时候
私が生きた分の给料は
我所活过的日子
谁が払うんですか
该由谁来支付薪水呢
thank you
谢谢
ありがとうって言いたいの
想说声谢谢你
thank you
谢谢
ありがとうって言いたいの
好想说声谢谢你
thank you
谢谢
一度だけでも良いから
只要一次就好
心の底から大泣きしながら
想打从心底放声大哭
ありがとうって言いたいの
然后说声谢谢你
何故隠してしまうのですか
为什麼要隐藏呢
本当は闻いて欲しいのですか
其实是想有人问起吗
绝対に笑ったりしないから
我绝对不会笑的
话してみませんか
要不要聊聊呢
口を开かなければ分からない
不说出口的话就没法明白
思ってるだけでは伝わらない
只是放在心里谁都不会懂
なんて面倒くさい生き物でしょう
人类呀
人间というのは
真是麻烦的生物呢
hello, how are you...hello, how are you...
哈喽,你过得怎样 哈喽,你过得怎样
hello, how are you...hello, how are you...
哈喽,你过得怎样 哈喽,你过得怎样
hello, how are you...hello, how are you...
哈喽,你过得怎样 哈喽,你过得怎样
Hello
哈喽
窓を閉じて 小さく呟いた
光上了窗 轻声说道
How are you
How are you
彼がいるの 部屋で二人
和"他"一起呆在屋子里