玻璃珠(Inst.) - G-Friend
투명한 유리구슬처럼 보이지만
虽然看似透明的玻璃珠般
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
但不会那样轻易地被打破的
사랑해 너만을 변하지 않도록
我爱你 只爱你 为了不被改变
영원히 널 비춰줄게
我会永远照亮你的
내가 약해 보였나요
我看起来很软弱吗
언제나 걱정됐나요
我总会令人担心吗
달빛에 반짝이는 저 이슬처럼
如同月光下闪闪发亮的露珠般
사라질 것만 같나요
会消失不见吗
불안해마요 꿈만 같나요
别感到不安 像梦一样吗
널 위해서 빛나고 있어
为了你 我闪耀着光彩
떨리는 그대 손을 꽉 잡아줄게요
我会牢牢地抓紧你那颤抖的手
따스히 감싸줄게요
给你个温暖的拥抱
투명한 유리구슬처럼 보이지만
虽然看似透明的玻璃珠般
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
但不会那样轻易地被打破的
사랑해 너만을 변하지 않도록
我爱你 只爱你 为了不被改变
영원히 널 비춰줄게
我会永远照亮你的
못 이룰 것 없어요
没有无法实现的
그대만 있어준다면
只要有你在我身边
어두웠던 맘 속에 밝은 햇살을
曾经灰暗的心里
비춰줘 언제까지나
照进了明亮的阳光 直到永远吧
두근거리는 심장소리에
伴随扑通扑通的心跳声
그대의 마음이 전해져
将你的心意传递出去
떨리는 어깨 이젠 꼭 안아줄게요
现在我会牢牢地抱紧你颤抖的肩
따스히 감싸줄게요
给你个温暖的拥抱
투명한 유리구슬처럼 보이지만
虽然看似透明的玻璃珠般
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
但不会那样轻易地被打破的
사랑해 너만을 변하지 않도록
我爱你 只爱你 为了不被改变
영원히 널 비춰줄게
我会永远照亮你的
달콤한 말도 필요 없어요
甜言蜜语我也不再需要
oh 없어요
oh 不需要
매일같은 꿈에 행복해요
每天因相同的梦而幸福
들리나요
听见了吗
아름다운 미소를 모두 담아 둘게요
为了不被打破 守护我直到永远吧
깨지지 않도록 지켜줘 언제까지나
我会将美丽的微笑 全部绽放于此
소중해 그 누구보다 더 널 사랑해
珍贵的 比起任何人我更加爱你
믿기지 않는 기적이 찾아 온 거야
我会找回那难以置信的奇迹
사랑해 너만을 변하지 않도록
我爱你 只爱你 为了不被改变
영원히 널 비춰줄게
我会永远照亮你的
영원히 널 비춰줄게
我会永远照亮你的
투명한 유리구슬처럼 보이지만
虽然看似透明的玻璃珠般
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
但不会那样轻易地被打破的
사랑해 너만을 변하지 않도록
我爱你 只爱你 为了不被改变
영원히 널 비춰줄게
我会永远照亮你的