想说的话 - Gummy
이제는 가끔씩 웃을 수도 있는데
现在能时常微笑
그대를 잊고 지내려고 하는데
把你忘记 想要过去
이제는 좀처럼 눈물 나지 않는데
现在不容易流眼泪
이제서야 겨우 그댈 모두 지우려 하는데
现在勉强把你全部忘去
왜 또 내 앞에 나타나 나를 울리는 건지
为什么再次出现在我眼前 使我哭泣
다신 그댈 만나 힘들어 할 자신 없는데
再次与你相遇好累 没有了自我
이젠 안돼요 모르는채 살아요
现在已不可以 不知道地活着
차마 그대 들을 수 있게 말하진 못하지만
虽然没能说出不能见不到你
그토록 원하던 그대 앞에 있는대도
即使如此希望你在我眼前
고개 한번 들지 못하고
头一次听不到
눈을 감은 내 마음을 알아줘요
闭上眼睛的我 使你明白我的心
단 한번 날 잊고 지낸적 없었다는
只是不能再一次忘记你而活
그대 빈 말에 왜 눈물이 날까요
为什么为你的空话而流泪
단 한번 그대를 잊을 수 없었다는
只是不能再忘记你一次
하기 싫은 말이 왜 자꾸만 나오려 할까요
讨厌的话为什么总是浮现呢
이제 떠나지 말라고 그 말 하고 싶지만
虽然想说现在不要离开我
다시 나를 떠날 그대란 걸 알고 있기에
再次离开我的你可知道
이젠 안돼요 모르는 채 살아요
现在已不可以 不知道地活着
차마 그대 들을 수 있게 말하진 못하지만
虽然没能说出不能见不到你
그토록 원하던 그대 앞에 있는데도
即使如此希望你在我眼前
고개 한 번 들지 못하고
头一次听不到
눈을 감은 내 마음을 알아줘요
闭上眼睛的我 使你明白我的心
아무 말도 할 수 없는 내 맘 다 아는지
什么话也说不出的我 心里都知道
다시 또 이대로 떠나려고 하는 건지
再次想像这样离开
이젠 안돼요 내 곁에서 살아요
现在不可以 在我身旁活着
차마 그대 들을 수 있게 말하진 못하지만
虽然没能说出不能见不到你
아무 말 없어도 그댄 알 수 있잖아요
即使什么话也没有 你不是明白我的心吗
떠날때도 그랬잖아요
即使离开 可以不要那样吗
눈을 감은 내 마음도 다 안다고 -
闭上眼睛的我 心也想全都拥抱