早知做个朋友也好 - Gummy
벌써 넌 내가 편하니
你早已释怀了吧
웃으며 인사할만큼
笑着问候
까맣게 나를 잊었니
把我忘得一干二净
니곁에 있는 사람 소개할만큼
介绍你身边人
견디긴 너무 힘든데
硬撑好累
자꾸만 울고 싶은데
常常想哭
내 옆이 아닌 자리에
不在我身边的位置
너를 보고있는게
看着你
왜 그게 행복한걸까
为什么这么幸福呢
친구라도 될 걸 그랬어
就算当时朋友也可以
모두 다 잊고서
全忘记后
다른 사람 만나는
与别人见面
널 보아도 슬프지 않게
看着你一点也不难过
그저 바라보고 있었어
一直看着你
한참동안 니 옆에
好一阵子
그 사람까지도
连带你身边那个人
잠시라도 더 보려고
就算是一会也想多看看
다시 혹시라도 널 보게되면
如果能再次见你的话
그 땐 모르는 척 해볼게
那时就当做什么都不知道吧
웃어도 볼게 지금의
笑着看着
너처럼 우-
就像现在的我一般
눈감지 말고 보낼 걸
不要闭眼
가는 널 꼭 지켜볼 걸
一定要守护你
차가운 너의 걸음에
凉凉的你的脚步
마지막 내 눈물도
最后的我的泪水
묻혀서 보내버릴걸
埋起来扔掉
너무 모진 너의 모습이
你的样子那么美
미워져 버렸어
开始讨厌
다른 사람 만나는 널
与别人见面的你
보아도 슬프지 않게
看起来一点也不悲伤
그저 바라보고 있었어
就那么一直看着你好一阵子
한참동안 니옆에 그사람까지도
连带你身边那个人
잠시라도 더 보려고
就算是一会也想多看看
다시 혹시라도 널 보게되면
如果能再次见你的话
그땐 모르는 척 해볼게
那时就当做什么都不知道吧
웃어도 볼게 지금의 너처럼
笑着看着就像现在的我一般
차라리 잘된것 같아
宁可你看起来过的很好
다시 널 또 한번
因为这样
미워할 수 있을테니
可以讨厌你
혹시 아직 너도 나처럼
是不是你也还和我一样
편해지지 못하고
无法释怀
아파만 하는거니 애써
虽然痛但努力着
너도 참는거니
你也在忍耐着
혹시 니가 다시 돌아올까봐
是不是你可能会再回来呢
나의 곁엔 아직 그대로
我的身边
비워져 있어 너의 자리라서
仍留有你的位置