Real - GARNiDELiA
词:メイリア
曲:toku
生まれたことに意味があるのなら
如果说降临于世都具有一定意义
僕らは何のため
那么我们是为了什么
生まれてきたのだろう
而来到这个世界的呢
いくつ数えたら満足できるの?
还要数到多少才能心满意足
数字ばっか気にして
一味地在意着数字
自由に夢も見れない
无法自由地展望梦想
歪む笑顔の下にいつも隠された嘘
那张扭曲的笑脸下总是隐藏着谎言
その目逸らさないで
不要移开视线
現実を見つめて
凝视当下现实
自分自身を裏切らないで
不要背叛自己
So if you want to be the real
所以如果你想成为真正的
Rebel against for your lives the world
反抗你的生活世界
偽りだらけの幻想は打ち砕け
打碎满是虚伪的幻想
敵か味方なんて一瞬で裏返し
是敌是友瞬息之间就能反转
信じる道だけ選んで行け
你只需选择你所坚信的道路
白か黒かも曖昧なセカイ
在这个是非黑白暧昧不清的世界
目に見えるモノだけが
亲眼所见的一切
正しいわけじゃない
并不是唯一的正解
さぁ伝えたいなら手を挙げて
如果想表达自我那就举起你的手来
心さらけ出してみて
坦诚你的真心
流されるだけじゃ
一味地随波逐流
どこへも行けやしない
最终将无处可去
くすむ景色の色に
为了不习惯于
慣れてしまわぬように
愈渐朦胧的风景色彩
その手離さないで
请不要松开你的手
未来を見つめて
凝望着未来
自分自身を諦めないで
不要放弃自己
So if you want to be the real
所以如果你想成为真正的
Rebel against for your lives the world
反抗你的生活世界
誘惑だらけの現実を打ち破れ
打破充满诱惑的现实
悪か正義だって一瞬で裏返し
是正是邪瞬息之间就能反转
信じる道だけ選んで行け
你只需选择你所坚信的道路
So if you want to be the real
所以如果你想成为真正的
Rebel against for your lives the world
反抗你的生活世界
敵か味方なんて一瞬で裏返し
是敌是友瞬息之间就能反转
信じたリアルを
信赖的真相
So if you want to be the real
所以如果你想成为真正的
Rebel against for your lives the world
反抗你的生活世界
誘惑だらけの現実を打ち破れ
打破充满诱惑的现实
悪か正義だって一瞬で裏返し
是正是邪瞬息之间就能反转
信じる道だけ選んで行け
你只需选择你所坚信的道路