你这种女孩 - GOT7
정말로 장난 아냐
真的不是开玩笑
첨으로 너를 알아
一开始认识你
버린 그 날 이후로
那天以后
내가 알던 내가 아냐
我就不是原来的我了
뭐를 해도 뭘 하는지 모르겠어
无论做什么都不知道自己在干嘛
누군가 뭐라 해도
无论谁说什么
멍하니 난 걷고 있어
我都呆呆地走着
머리 속에 넌 매일 출연해
每天脑中都有你出演
어떤 생각을 해도
无论在想什么
결국 니가 주연해
结果你都是主演
그러다 풀린 내 얼굴 표정으로
而我松散的脸部表情中
혼잣말 해
自言自语
너 왜 이렇게 예쁘니
你为什么如此美丽
널 바라보는데 눈 웃음 지을 때
看着你的时候 你笑着的时候
난 쓰러질 것 같애
我好像要晕倒了
나 왜 이렇게 떨리니
我为何如此心动
참을 수가 없는 가슴의 울림이
无法忍住的心动
다가갈수록 커져만 가
虽然越来越想向你走去
내게 와줘요
但你来吧
You're so magnetic
你是如此的有磁性
모든 게 다 끌려
所有都被吸引
내가 자꾸 흔들려
我一直被震撼
점점 빠져요
渐渐被迷住
You're so fantastic
你是如此的有磁性
널 갖는 게 내 꿈
想拥有你是我的梦想
나의 선택의 끝
我的选择已结束
너란 Girl Girl Girl
你这样的女孩女孩女孩
너란 Girl Girl Girl
你这样的女孩女孩女孩
Be my girl girl girl
是我的女孩女孩女孩
You're in my heart my heart
你在我心里我的心里
둥둥둥
咚咚咚
지금 들리는 이 소리는
现在听到的声音
북 소리가 아냐
不是敲的声音
둥두둥둥둥
咚咚咚咚咚
널 생각 할 때 점점 커져가는
是在想你的时候渐渐变大的
심장소리야
我的心跳声
지금 같은 상황이면 곤란해
现在这样的状况很困难
몰라 제 정신이 아냐
我是不是疯了
맘이 요란해
心里好乱
이 증상의 해결책은 있잖아
这症状不是有解决方法嘛
니 사랑
你的爱
너 왜 이렇게 빛나니
看着你会因为你的闪耀
날 쳐다보는 니 그 눈빛 때문에
看起来好遥远
눈이 멀 것만 같애
我为何如此火热
나 왜 이렇게 뜨겁니
渐渐明亮的我的脸颊
점점 물들어가는 나의 얼굴이
越靠近越发红
다가갈수록 빨개져 가
虽然越来越想向你走去
내게 와줘요
但你来吧
You're so magnetic
你是如此的有磁性
모든 게 다 끌려
所有都被吸引
내가 자꾸 흔들려
我一直被震撼
점점 빠져요
渐渐被迷住
You're so fantastic
你是如此的有磁性
널 갖는 게 내 꿈
想拥有你是我的梦想
나의 선택의 끝
我的选择已结束
너란 Girl Girl Girl
你这样的女孩女孩女孩
너란 Girl Girl Girl
你这样的女孩女孩女孩
Be my girl girl girl
是我的女孩女孩女孩
You're in my heart my heart
你在我心里我的心里
Beautiful girl
美丽的女孩
자석처럼 나 끌려가
像磁铁般吸引着我
너의 매력
你充满魅力
적인 눈빛에 난 빨려 들어가
你的眼神将我吸引
Beautiful girl
美丽的女孩
애 태우게 하지 좀 마
不要让我那麼心急
날 받아줘
接受我吧
Oh please please
哦 请 请
내게 와줘요
但你来吧
You're so magnetic
你是如此的有磁性
모든 게 다 끌려
所有都被吸引
내가 자꾸 흔들려
我一直被震撼
점점 빠져요
渐渐被迷住
You're so fantastic
你是如此的有磁性
널 갖는 게 내 꿈
想拥有你是我的梦想
나의 선택의 끝
我的选择已结束
너란 Girl
你这样的女孩