チュチュ バレリーナ - AIKATSU☆STARS!
词:只野菜摘 曲:石原理酉
つま先で立って
踮起脚尖
星に手をのばした1日
伸手触及 满天繁星的1天
翼の毛布にくるまれて
羽翼绒毯 包裹全身
さぁ脚を休めて
来吧 停下脚步
疲れているのなんて
凭借连一丝疲惫
感じないしあわせで
都感觉不到的幸福
瞳は花のように
眼瞳如花一般
閉じずに咲いている
不曾掩闭盛放馥郁
眠らなきゃそれなのに
明明是时候沉睡了
なんか夢ばかり冴えて
为何梦却愈加澄澈
そうね胸がおどるの
是啊胸口跳动不止
明日への
通往明日的
幕があくカーテン
幕帘缓缓拉起
夜が明ける
黑夜不久后迎来黎明
もうすぐ時計塔
钟塔声回荡四处
頑張るための休息
为拼搏而短暂的休憩
それもひとつの準備
那也是一种准备
すごく大切なこと
非常重要的事情
頬にそっとキスする
在脸颊轻印一吻
おやすみ
道声晚安
チュチュバレリーナ
chuchu 芭蕾舞娘
銀色の糸がおりてくる
银光细丝降临大地
光の空から
自光芒遍洒的天空
つられてるように
冥冥中
みちびかれ
指引前行之路
背すじをそらした
背道而驰的
自由をうばわれた
自由早已被夺走
マリオネットじゃないわ
我们才不是提线木偶
女の子のぶんだけ
女生特有的倔强
ティアラはちゃんとある
皇冠始终不容动摇
舞台の袖に立って
站在舞台侧面
自分の出番を待って
等待自己出场
そうよターンきめるの
没有错我要决定自己的人生
闇を駆ける
穿梭黑夜的
ペガサスオーロラ
珀伽索斯曙光
100年目の
第100年的
ロマンス目醒める
浪漫史即将觉醒
でも顔がみえないの
可容颜却看不清
まだ先のお話
故事还遥遥无期
すこし微笑んでいる
在静然浅笑
眠ってる夢の中で
沉睡的梦里
踊っているバレリーナ
翩然起舞的舞娘
明日への幕があく
通往明日的幕帘缓缓拉起
夜が明けるもうすぐ
黑夜不久后迎来黎明
頑張るための休息
为拼搏而短暂的休憩
すごく大切なこと
也是非常重要的事情
楽しんでね
可得尽情享受
闇を駆ける
穿梭黑夜的
ペガサスオーロラ
珀伽索斯曙光
100年目の
第100年的
ロマンス目醒める
浪漫史即将觉醒
でも顔がみえないの
可容颜却看不清
まだ先のお話
故事还遥遥无期
すこし微笑んでいる
在静然浅笑的脸颊上
頬にそっとキスする
轻轻的印上一个吻
おやすみ
道声晚安
チュチュバレリーナ
chuchu 芭蕾舞娘