从未告诉我的故事 - Alex
푸른 물결 위 그 어딘가 넘어
绿色的波浪 没过哪里
닿을 수 없는 너의 맘
碰不到的你的心
그곳엔 아주 오래전 기억도
那里连很久之前的记忆也
잊혀져만 가겠지 우린
会忘掉 我们
닿을 수 없는 저 멀리 너에게
在碰不到的那远处 有想对你
하고픈 말이 있었어
说的话
전하지 못한 얘기가 많지만
虽然有不少没有传达到的话
이 말을 먼저 하고 싶어
想先说这话
고마웠어
感谢你
잃어버린 그날의 기억 어딘가
忘记的那天的记忆 在哪里
어디쯤인가 잊혀진 그대 모습에
在哪里忘掉的你的样子
견딜 수 없어 멈춰서버린 내 마음
无法坚持 停住的我的心
그리움 속에 있네
还在想念中
같은 장면의 꿈을 꾸고 있어
做的相同画面的梦
어둠속에 빛이 나는
在黑暗中发光的我
그대의 작은 움직임을 보며
看着你那小小的变动
이 말밖에 할 수 없었어
值能说这话
고마웠어
感谢
고마웠어
感谢
잃어버린 그날의 기억 어딘가
忘记的那天的记忆 在哪里
어디쯤인가 잊혀진 그대 모습에
在哪里忘掉的你的样子
견딜 수 없어 멈춰서버린 내 마음
无法坚持 停住的我的心
그리움 속에 있네
在想念中
그댄 내게
你对我
그댄 내게
你对我
끝없는 그리움으로 남겠지만
只留下了无尽的想念
이렇게 난
这样 我
이렇게 난
这样 我
잊혀짐으로 멈춰선 채 살아야겠지
忘掉后活着
잃어버린 그날의 기억 어딘가
忘记的那天的记忆 在哪里
어디쯤인가 잊혀진 그대 모습에
在哪里忘掉的你的样子
견딜 수 없어 단이여 버린
无法坚持 停住的我的心
내 마음
停住的我的心
그리움 속에 있네
在想念中