この世界に生まれたわけ - FUNKY MONKEY BABYS
あなたとなら | 倘若是你的话
僕がこの世界に | 一定能理解我
生まれたわけを分かち合える | 出生在这个世界的理由
あなたになら | 倘若面对你的话
僕は初めて言えるよ | 我能够第一次说出
ずっとずっと愛している | 永远永远爱着你
たとえばあの日僕らが | 如果那一天的我们
あの場所ですれ違っていたら | 没有在那个地方相遇
退屈な日々を抜け出せずに | 我便无法摆脱这无聊的生活
いつでもひとりぼっちで | 至今孑然一身
繋ぐ物がない手のひら | 手中没有能好好把握的事物
指の隙間からこぼれ落ちる | 任凭从指缝中滑落
幸せの意味を | 幸福的真谛
僕はずっと知らないまま | 我却一直无法知晓
あなたのような形をした | 即便做到像你那样
心の穴を埋められず | 也无法填补心中的空虚
あてもなく彷徨っていただろう | 毫无目标 徘徊彷徨
全てをあきらめたかも | 也许会将全部都放弃
だから何度でも | 所以不管多少次
何年、何十年とかかってでも | 即使是花上几年几十年
この想いを伝えよう | 也要把这份感情传达给你
僕と出会ってくれてありがとう | 感谢我能与你相遇
あなたとなら | 倘若是你的话
僕がこの世界に | 一定能理解我
生まれたわけを分かち合える | 出生在这个世界的理由
あなたになら | 倘若面对你的话
僕は初めて言えるよ | 我能够第一次说出
ずっとずっと愛している | 永远永远爱着你
ずっとずっと愛している | 永远永远爱着你
今となってはもうあなた無しじゃ | 今天如果没有你在身边
見失っちゃうような明日 | 明天就仿佛会迷失
あなたこそ生きて行く証だ | 你是我活下去的证明
そんな幸せ探し出した | 是你让我找到了幸福
気付いたらいつからか確かに | 不知从何时开始察觉
重なって埋まってく価値観 | 合二为一的价值观
二人で踏み出したその足が | 二人齐步跨出的步伐
未来へ動き出した | 向着未来迈进
あなたが今胸に抱えた | 你现在藏在心中的
誰にも言えない言葉 | 那谁也无法言喻的话语
その涙 僕だけには | 你的眼泪 由我来拭去
そっと見せてくれないか|能否不要在他人面前轻弹
きっと何度でも | 不管多少次
何年、何十年とかかってでも | 即使是花上几年几十年
笑顔に変えていこう | 也一定能够让你笑口常开
もう悲しい思いはさせないよ | 使你不再回忆起悲伤的往事
あなたがいる | 只要有你存在
それだけで世界が | 有你存在的世界
優しく輝いて見えるんだ | 就会闪耀着灿烂柔和的光芒
もしも僕が生まれ変わったとしても | 倘若我转世重生
きっとあなたを捜してる | 也一定会找寻到你
きっとあなたを捜してる | 也一定会找寻到你
WooWooWoo……|WooWooWoo……
僕の両手には何もないよ|我双手中一无所有
何も持っていないからこそ | 正是因为一无所有
いつでもあなたを抱きしめられる | 所以才能无时无刻拥抱着你
いつでも守ってあげるから | 所以才能无时无刻守护着你
あなたとなら | 倘若是你的话
僕がこの世界に | 一定能理解我
生まれたわけを分かち合える | 出生在这个世界的理由
あなたになら | 倘若面对你的话
僕は初めて言えるよ | 我能够第一次说出
ずっとずっと愛している | 永远永远爱着你
ずっとずっと愛している | 永远永远爱着你