ありがとう - FUNKY MONKEY BABYS
君にどうしても
有件事
聞いておきたいことがあるんだ
我一定要先问你
ずっと強がってた
一直逞强的我
本当の僕はもっと臆病で
其实是更胆小的
思ってたよりも弱くて
比想像中脆弱
でも何かをしてあげたくて
不过又很想为你做什么
必死に叫んでいた歌声は
拼老命呐喊的歌声
どれだけ届いていましたか?
你能听到多少呢?
何も見えない暗闇の中で
在什么都看不见的黑暗中
君の涙に気付けていたかな
是否有发现你的泪水
頼りなく手探りをしていたけど
没有依靠的四处摸索
いつだって 君だけは
无论何时 就只有你
僕の光だった
是我的光芒
君と寄り添って いくつも乗り越えた
与你相依偎 越过了许多难关
悲しみの夜を 僕は忘れない
我不会忘记悲伤的夜晚
いつもそばにいて 支え合えた日々と
你总是陪在我身边 支持我的日子
温かな君の笑顔にありがとう
我要对你温暖的笑容说谢谢
ラララ… 僕は忘れない
啦啦啦… 我不会忘记
ラララ… 笑顔にありがとう
啦啦啦… 绽放笑容说谢谢
眩しいくらいの夢物語
炫目绚烂的梦想故事
でもうまくはいかない事ばかり
不过净发生不顺心的事
悔し涙を何度も流し
流过好几次不甘心的泪水
昨日より明日を必死に探し
跟昨天相比 我更努力寻找明天
そこにあった君とのつながり
与在那边的你联系在一起
僕を照らした希望の灯り
照亮我的希望之光
また続いてく夢物語
继续下去的梦想故事
旅は始まったばかり
旅行才刚刚开始
もしも離れ離れの時がきて
如果分隔两地的时刻到来
もしも未来が不安に染まっても
就算未来充满了不安
君と手を取り積み重ねてきた
与你一起手牵手 累积下来的一切
一つの 絆だけが
这唯一的感情
僕の光なんだ
就是我的光芒
眠れない夜を 笑い合った日々を
睡不着的夜晚 相视而笑的日子
君と見た景色を 僕は忘れない
与你一起看过的景色 我不会忘记
さりげない言葉に その手の温もりに
不经心的体贴话语 你的手的温暖
僕を照らしてくれた笑顔にありがとう
谢谢照亮我的笑容
いくつもの思い出が愛しくて
几经回忆如此深爱
立ち止まってしまいそうになる
即便快要停滞不前
それでも僕は歩いて行かなくちゃ
尽管如此我必定要走下去
今よりももっと輝くため
为了比现在更加绽放光辉
きっとこの涙も
定会流下这眼泪
笑顔に変わってゆく
让它变成笑容
いつだって僕らは
无论何时我们也都
そう信じていた
那样深信著
君と寄り添って いくつも乗り越えた
与你相依偎 越过了许多难关
悲しみの夜を 僕は忘れない
我不会忘记悲伤的夜晚
いつもそばにいて 支え合えた日々と
你总是陪在我身边 支持我的日子
温かな君の笑顔にありがとう
我要对你温暖的笑容说谢谢
ラララ… 僕は忘れない
啦啦啦… 我不会忘记
ラララ… 笑顔にありがとう
啦啦啦… 绽放笑容说谢谢
ラララ… ずっと忘れない
啦啦啦… 永远无法忘记你
ラララ… 君へのありがとう
啦啦啦… 我要对你说谢谢