Dan Dan 心魅かれてく - ELD OF VIEW
DAN DAN 心魅かれてく
渐渐地身心被迷住了
その眩しい笑顔に
被那灿烂的笑容迷住了
果てない暗闇〔やみ〕から飛び出そう
想从无尽的黑暗中解放出来
Hold my hand
握住我的手
君と再会ったとき
和你再次相遇的时候
子供のころ大切に思ってい景色〔ばしょ〕を思い出したんだ
回想起儿时的美好情景
僕と踊ってくれないか
愿意与我共舞吗
光と影の Winding Road
在光和影中的蜿蜒的道路现在
いまでも奴に梦中なの
至今还在迷恋他吗
少しだけ振り向きたくなような時もあるけど
虽然有时侯也有不想要回首过
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
但目前只有怀着爱和勇气以及荣誉而战斗
DAN DAN 心魅かれてく
渐渐地身心被迷住了
この宇宙〔ほし〕の希望のかけら
这宇宙的希望的碎片
きっと誰もが永遠を手に入れたい
谁都想把它永远的得到手
ZEN ZEN 気にしないふりしても
虽然你装着完全不介意
ほら君に恋してる
这就是对你的爱
果てない暗闇〔やみ〕から飛び出そう
想从无尽的黑暗中解放出来
Hold your hand
握住我的手
怒った顔も疲れてる
虽然也喜欢生气而疲劳的你
君も好きだけどあんたに飛ばして生きて大丈夫かなと思う
但我也会想那样尽情的飞奔真的没有关系吗
僕は何気ない行動〔しぐさ〕に
我一直装着一副漠不关心的姿态
振り回されてる Sea Side Blue
海滨的蓝色
それでも あいつに梦中なの
即使那样 仍然忘我的追求着他吗
もっと聞きたい事が会ったのに二人の会話が
虽然有更想要问你的事
車の音にはばまれて通りに舞うよ
但两个人的对话却被来往的车辆淹没
DAN DAN 心魅かれてく
渐渐地身心被迷住了
自分でも不思議なんだけど
虽然连自己都觉得不可思议
何があらと一番〔すぐ〕に君み電話したくなる
一旦有什么事情 总想第一个打电话给你
ZEN ZEN 気のないフリしても
虽然你装着完全不介意
結局君のことだけ見ていた
结果杨中还是只有你的影子
海の彼方へ 飛び出そうよ
往海的彼岸飞奔而去
Hold myhand
握住我的手