DAN DAN 心魅かれてく-FIELD OF VIEW
DAN DAN 心魅かれてく
渐渐地身心被迷住了
その眩しい笑顔に
被那灿烂的笑容迷住了
果てない暗闇から飛び出そう
想从无尽的黑暗中解放出来
Hold my hand
握住我的手
君と出会ったとき
和你再次相遇的时候
子どものころ大切に
回想起
想ってた景色を思い出したんだ
儿时的美好情景
僕と踊ってくれないか
愿意与我共舞吗
光と影の Winding Road
在光和影中的蜿蜒的道路现在
今でもあいつに夢中なの?
至今还在迷恋他吗
少しだけ振り向きたくなるような
虽然有时侯也有
時もあるけど
不想要回首过
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
但目前只有怀着爱和勇气以及荣誉而战斗
DAN DAN 心魅かれてく
渐渐地身心被迷住了
この宇宙の希望のかけら
这宇宙的希望的碎片
きっと誰もが永遠を手に入れたい
谁都想把它永远的得到手
ZEN ZEN 気にしないフリしても
虽然你装着完全不介意
ほら君に恋してる
这就是对你的爱
果てない暗闇から飛び出そう
想从无尽的黑暗中解放出来
Hold your hand
握住我的手
怒った顔も疲れてる 君も好きだけど
虽然也喜欢生气而疲劳的你
あんなに飛ばして生きて大丈夫かなと思う
但我也会想那样尽情的飞奔真的没有关系吗
僕は何気ない行動に
我一直装着一副漠不关心的姿态
振り回されてる sea side blue
海滨的蓝色
それでも あいつに夢中なの?
即使那样 仍然忘我的追求着他吗
もっと聞きたいことがあったのに
虽然有更想要问你的事
二人の会話が車の音に
但两个人的对话
はばまれて通りに舞うよ
却被来往的车辆淹没
DAN DAN 心魅かれてく
渐渐地身心被迷住了
自分でも不思議なんだけど
虽然连自己都觉得不可思议
何かあると一番に 君に電話したくなる
一旦有什么事情 总想第一个打电话给你
ZEN ZEN 気のないフリしても
虽然你装着完全不介意
結局君のことだけ見ていた
结果杨中还是只有你的影子
海の彼方へ飛び出そうよ
往海的彼岸飞奔而去
Hold my hand
握住我的手