Today - FIESTAR
왜 한숨이 나는지
为什么会一声叹息
왜 고갤 못 드는 건지
为什么无法抬起头
Hmm Hmm 나만 이런 건지
嗯嗯~~只有我是这样吗
무거운 내 발걸음
我沉重的脚步
오늘은 어땠는지
今天过得怎样呢
Woo No 나만 이런 건지
唔 不 只有我是这样吗
홀로 켜진 저 불빛 아래
孤灯之下
쓸쓸한 내 눈빛 달아난 그 빛
我冷清的眼神 和消逝的光芒
고개를 들어보니
抬头看看
까만 하늘 속에 저 별
漆黑夜空里的星星
까만 내 마음 속 비추네
照亮了我灰暗的内心
나 혼자라는 말 그 말
那句我是独自一人
나와는 이젠 어울리지는 않아
如今 再也不适合我
나 혼자뿐이란 그 말
那句我只是独自一人
날 향한 그 미소에 접어둘게
因一个迎面的微笑而作罢
이유를 모른 채로
无缘无故地
난 한숨 섞인 채로 난
我吐出叹息
Woo No 어딜 향하는지
唔不 要何去何从
날 비운 채로 따라간 길
接受他人嘲笑 缓缓前行
길 따라 내 마음 다시 꼭 잡아
沿着那条路 我再次坚定心念
주위를 둘러보니
环顾四周
푸른 세상 속 사람들
明朗的世人
부풀은 내 마음 속 그 말
澎湃内心里的那句话
나 혼자라는 말 그 말 그 말
那句我是独自一人
나와는 이젠 이젠 어울리지는 않아
如今 再也不适合我
나 혼자뿐이란 그 말 그 말
那句我只是独自一人
날 향한 그 미소에
因一个迎面的微笑
외로운 걸까
是否只有我感到孤单
나만 자유로운 걸까 나만 Hmm No
是否只有我感到自由 嗯 不
매일 밤 생각에 잠겨
每个夜晚沉浸在思绪里
잠 못 들었던 나
难以入眠的我
It was tough back then
然后是艰难的背
다신 없을 지금의 나에게서 달아난
寻找那个绝无仅有的
나를 찾아
此刻的本我
매일 밤 생각에 잠겨
每个夜晚沉浸在思绪里
잠 못 들었던 나
难以入眠的我
It was tough back then
然后是艰难的背
다신 없을 지금의 나에게서 달아난
寻找那个绝无仅有的
나를 찾아 Today
此刻的本我