So 4 More - 防弹少年团
정국 일 년이 가고
一年过去了
일 년이 와도
一年又来了
너와 난 같은 이 선율 위를 또 걷겠지
你和我又在这同样的旋律上踱步
이 밤이 와도
这晚又来临
이 밤이 가도
这晚又逝去
더 나은 삶을 위한 연주는 계속되겠지
为了更好的人生 演出还是会继续的吧
I don't wanna f**kin' lie 그딴 짓 안 해
我不想为你的谎言 我不做那些事
꿈은 서울 타워 위에, 마음은 반지하에
梦在首尔塔端 心在半地下里
삶의 인질이 되었으니 야망을 선택했지
成为了生活的人质 我只能选择野心
방황은 내 취미 막막해 매일이
彷徨是我的兴趣 每天都是茫然
집세처럼 매달 내야 할 외로움이 밀렸어
如同房租一般 堆积了每月都要上缴的孤独
외로움의 반대말을 안다면 좀 빌려줘
如果知道孤独的反义词就借给我
내가 소속된 곳은 많아
我的归属明明有很多
근데 왜 어디서도 진짜 날 찾을 순 없는 걸까나
但为何在哪里都找不到真正的我
Who knows? You know? you don't. I know I don't
谁知道呢?你知道吗?你不,我知道我不
일 년짼데도 적응이 안돼 봐도 봐도
即使过了一年 依旧无法适应吧
매일 밤 거울 앞에서 입가를 만지며 확인하지
每个夜晚 在镜子前触摸着嘴边确认
'니가 그간 알던 김남준이 맞긴 하니?'
'你还是之前认识的金南俊么?'
그냥 좀 내려놔야겠어
应该要稍微卸下来了
고민과 성찰, 번뇌, 두려움, 리더로서의 책임감까지도
苦闷和反省 烦恼 害怕 作为队长的责任感
다 알고 있으면서 놓지 못하는 것들
即使都了解也无法割舍下的东西
삶의 어쩔 수 없는 벗들. you know what?
活在世上离不开的朋友 你知道吗
꼭 빨라야만 랩이 아니듯이 인생 역시도 그래
如同并非说得快才是rap一样 人生也是如此
우리 모두 때론 물에 기름을 붓지
我们有时往水里浇注汽油
목표, 성공, 꿈이란 산들이 왜 더 가까워지지 않을까
叫做目标 梦想 成功的山峰们 为何都不向我靠近
땀나게 뛰어봐도 물은 불이 되지가 않아서 조급했지
即使挥洒汗水奔跑 水也没有成为火 焦躁了吧
물과 기름, 절대 섞이지 않아
水和汽油绝对不会融合
과학책에서 봤듯이 변치 않을 것 같다가
如同科学书里写的 好像不会有所改变
이제야 시작해 끓어오른 나를 봐봐
现在开始了 看看沸腾的我吧
곧 불이 되겠지
很快就会成为火
그리곤 타올라
紧接着焚烧
일 년이 가고
一年过去了
일 년이 와도
一年又来了
너와 난 같은 이 선율 위를 또 걷겠지
你和我又在这同样的旋律上踱步
이 밤이 와도
这晚又来临
이 밤이 가도
这晚又逝去
더 나은 삶을 위한 연주는 계속되겠지
为了更好的人生 演出还是会继续的吧
안정의 공간 하나 없었던 일 년은 살얼음판
没有安定空间的一年 如履薄冰
어디로 가는지 난 몰라
我要去哪里 我也不知道
감정의 공방, 깊은 한숨은 어제가 되었지만
情感的攻防 长吁虽然成为了昨天
여전히 밤이 돼도 못 자 예견된 혼란
依旧是无法入眠的夜 预感的混乱
여전히 잠 못드는 밤
仍然是个无法入睡的夜晚
시기와 질투 경쟁이란 감옥은 날 수시로
猜忌和嫉妒 战争的监狱总是将我禁阻
옥죄고 숨통을 막아 내 미래는 수묵화
我随时会被勒紧气管 来堵塞我未来的水墨画
머릿속에 수북한 성공이란 단어 두 글자
脑海中只充满着 成功这两个字
내가 해야할 일과 또 내가 하고 싶은 일
我要做的事和我想做的事
그 사이 선 걸리버 f**k it i don’t give a s**t
在这之间的格列佛 f**k it i don’t give a s**t
지금 난 꿈을 이룬 건지 아님 꿈을 잃은 건지
现在我是实现了梦想 还是丢掉了梦想
아직 잘 모르겠어 내가 성공의 꿈을 미룬 건지
目前还不知道 我是否实现了成功的梦想
바보처럼 짓는 웃음 뒤엔 정확히 반쯤
像傻瓜一样假笑的背后 有一半在哭著那是真的我
울고 있어 이건 정체성에 대한 나의 방증
我在哭泣 这是对于我认同的旁证
현실과 이상은 차츰 무뎌져 터지는 가슴
现实和理想 慢慢地使我的心变的钝化
음악적 갈증과 갈등 사이에 커지는 한숨
在对音乐的饥渴和纠葛之间变长的叹息
일 년이 가고
一年过去了
일 년이 와도
一年又来了
너와 난 같은 이 선율 위를 또 걷겠지
你和我又在这同样的旋律上踱步
이 밤이 와도
这晚又来临
이 밤이 가도
这晚又逝去
더 나은 삶을 위한 연주는 계속되겠지
为了更好的人生 演出还是会继续的吧
느껴지는 time over, 삶에 젖어
能感受到超时沉浸的人生
몰랐지, 내 일년의 걸음
不知道吧 我一年来的脚步
해 뜰 땐 i'm ill, 밤엔 또 가살 적어
日出时i’m ill晚上我又写着歌词
매일 살아 난 live같은 life, 립싱크는 없어
每日这样活著 我的live一样的life 没有假唱
이 노력과 함께 시작의 문을 열어
和这份努力一起开始把门打开
흘리는 피땀만큼 설 무대는 점점 커져
如同挥洒的血汗一般 所站的舞台渐渐变大
함성과 박수갈채, 내겐 선물같은 성원
欢呼和掌声喝彩 对我来说如同礼物般的声援
관심이 번질 즈음 내 눈물은 이미 번져
在流露关心之际 我的泪水早已决堤
따라오는 부담과 큰 걱정
随之而来的负担和担心
내가 받은 사랑만큼 내 어깬 무거워졌어 so
如同我得到的这般喜爱 我的肩膀变得沉重 于是
매일 떨려, 감은 좋은데, 떫어
每天颤抖 苦乐参半
이런 날 다림질해봐 구겨진 맘을 펴 날 rewind
熨平这样的我吧 抚平褶皱的心 让我重绕
어떤 비바람이 와도 방탄이 날 위안
不管怎样的风雨来临 防弹给予我安慰
이 걸음걸이는 성공의 길 wanna be now
迈出的成功之路 现在想
그래 난 시리우스, 어떤 별보다도 빛나
没错 我是天狼星 比起任何星星都要闪耀
이 순간 여전히 난 'born singer' 마이클 쥔다
这瞬间的我仍然是‘天生的歌手’麦克风 抢走
일 년이 가고
一年过去了
일 년이 와도
一年又来了
너와 난 같은 이 선율 위를 또 걷겠지
你和我又在这同样的旋律上踱步
이 밤이 와도
这晚又来临
이 밤이 가도
这晚又逝去
더 나은 삶을 위한 연주는 계속되겠지
为了更好的人生 演出还是会继续的吧