バンバンファイター - every ing!
詞:エンドウ.(GEEKS)
曲:エンドウ.(GEEKS)
弱肉強食の世界
弱肉强食的世界
でも番狂わせ見たいでしょ
但是出乎意料的想要看一看
そう上手くはいかないけど
也许不会那么顺利
狙ってるの
可我已锁定我的目标
ルールはシンプルひとつだけ
只有一个简单的规则
そうよ「戦って夢をget」
就是 去战斗 收获梦
ファイティングポーズとる
随时做好战斗姿态
わたしたちドリーマー
我们是梦想家
泣いてるヒマあれば
若有闲暇哭泣
作戦たてるわ
倒不如制定作战计划
欲しいモノ山盛りよ
想要的东西堆积如山
夢見る女子だもん
因为是心系梦想的女孩呀
ヒザすりむいて
膝盖新添蹭伤
傷だらけだって
哪怕遍体鳞伤
迷い脱ぎ捨て戦うの
也要丢掉迷惑决一死战
そんなに見ちゃイヤ
不要老盯着人家看
バンバンつらい思いなんて
那些痛苦的想法
じゃんじゃん
一个劲儿的
サンドバッグにしちゃえ
就当成沙袋
叩いて蹴飛ばして
飞地一脚踢开
君の空は晴れ渡る
你的天空将是万里无云
ガンガンいこうね
继续勇往直前
君はファイター
你是真正的勇士
ランランスキップしちゃいたいね
光彩夺目地跳过去吧
明日はきっとwinner
明天你将是最终的胜利者
弱音吐いても勝てないのよ
即使叫苦也无法战胜
だから体動かすんでしょ
所以只要行动就好了吧
勝ち取りたいものだらけで
全是想夺取的东西
困っちゃうわ
真是教人困扰呢
頭と体で挑んでも
身体大脑都接受挑战
結局最後は心だね
可最终还得由心而定
君の心の腹筋は
你内心的腹肌
ちゃんと割れてるの
有好好的锻炼吗
いつだってクライマックス
何时会迎来巅峰
真剣勝負
认认真真决一胜负
泣き言は言わないよ
我才不会抱怨
戦う女子だもん
我可是当代巾帼女杰
くじけそうになったら
若风雨强势不可挡
チカラをちょうだい
但请赐给我力量
言葉じゃ足りないときには
当语言不足以表达的时候
戦う姿で背中を押してよ
请用战斗英姿推动我前行
さんざん負けても転ぶたび
就算溃不成军可每一次跌倒
どんどん強くなってリベンジ
我都能变得更强一雪前耻
ヨロけても崩しちゃダメよ
即使踉踉跄跄也不可以崩溃
ファイティングポーズ
随时做好战斗姿态
ギンギン燃えて立ち向かって
熊熊战火凛然迎击
ぜんぜん降参しないからね
我才没可能会投降
諦めの悪いファイター
我可是视死如归的战士
さあlet's fight
那么让我们战斗吧
だんだん強くなっていつかは
日益强大的自己
連戦連勝できるように
终将常战常胜
三段飛ばしで駆け上がろう
三级飞跃向上跑吧
目指す景色まで
直至目睹神往的景色
バンバンつらい思いなんて
那些痛苦的想法
じゃんじゃん
一个劲儿的
サンドバッグにしちゃえ
就当成沙袋
叩いて蹴飛ばして
飞地一脚踢开
君の空は晴れ渡る
你的天空必将晴空万里
ガンガンいこうね
继续勇往直前
君はファイター
你是真正的勇士
ランランスキップしちゃいたいね
光彩夺目地跳过去吧
明日はきっとwinner
明天你将是最终的胜利者