融化我 - Eric Nam
오늘처럼 추운 날에 추억이 문득 떠올라
如同今天一般冷的日子里 回忆蓦然又袭来
함께 만든 눈사람에 모자 씌우며 웃었던 그 시간
因为给一同堆的雪人 戴上帽子而笑的瞬间
널 내 품에 안아줄게 니 눈을 바라보면
我会将你拥入怀 凝望着你双眼
첫눈 보는 것처럼 설레 넌 내 품에 안겨줄래
如同第一眼见面一般 激动的你到我怀里可好?
Baby Say that you'll be mine oh oh
宝贝 你说你将属于我 哦 哦
이젠 눈이 내리면 니 얼굴 떠올려
如今白雪纷飞 你的脸庞又浮现
너의 수줍은 웃음소리 귓가에 울려
你那羞涩的笑声在耳边响起
달콤한 향기 부드러운 손길
甜蜜的香气 柔软的双手
Tell me baby That I'm not dreaming
告诉我宝贝 我不是在做梦
작년 겨울 너의 작은 두 손에
去年冬天 在你小小的双手里
빨간 장갑을 끼워줬던 것처럼
像是副送红色手套一般
더 따뜻하게 감싸줄게
让一切更加温暖
내 손을 잡고 내 맘을 녹여줘
抓着我的手 将我的心融化
내 맘을 녹여줘 girl
将我的心融化, 女孩
거센 바람이 불어도 내 맘 흔들리지 않아~
就算是猛烈寒风吹 我的心也不动摇~
궂은 날이 오더라도
就算是坏天气来临
니 옆자리는 꼭 지켜줄 거야
你旁边的位置也一定会守着
널 내 품에 안아줄게 니 눈을 바라보면
我会将你拥入怀 凝望着你双眼
첫눈 보는 것처럼 설레 넌 내 품에 안겨줄래?
如同第一眼见面一般 激动的你到我怀里可好?
Baby Say that you'll be mine oh oh
宝贝 你说你将属于我 哦 哦
이젠 눈이 내리면 니 얼굴 떠올려
如今白雪纷飞 你的脸庞又浮现
너의 수줍은 웃음소리 귓가에 울려
你那羞涩的笑声在耳边响起
달콤한 향기 부드러운 손길
甜蜜的香气 柔软的双手
Tell me baby That I'm not dreaming
告诉我宝贝 我不是在做梦
백 년이 지나도 난 변하지 않을게
就算经过百年 我也不会改变
Oh no 나와 똑같다면 Baby will you say I do
哦 不 你若与我一样的话 宝贝 你愿意说“我愿意”吗
사랑한다면 똑같다면
如果爱我 和我一样的话
이젠 눈이 내리면 니 얼굴 떠올려
如今白雪纷飞 你的脸庞又浮现
너의 수줍은 웃음소리 귓가에 울려
你那羞涩的笑声在耳边响起
달콤한 향기 부드러운 손길
甜蜜的香气 柔软的双手
Tell me baby That I'm not dreaming
告诉我宝贝 我不是在做梦
작년 겨울 너의 작은 두 손에
去年冬天 在你小小的双手里
빨간 장갑을 끼워줬던 것처럼
像是副送红色手套一般
더 따뜻하게 감싸줄게
让一切更加温暖
내 손을 잡고 내 맘을 녹여줘
抓着我的手 将我的心融化