再见文汇路 - 安来宁
If you are traveling to wenhui road where
如果你经过文汇路
The sunshine is blue when wind is light
那里微风轻轻 阳光淡蓝
remember me to one who lives there for
请代我向她问好
she once was a true , a true love of mine
因为她曾是我的真爱
Would you hold my hands my dear
你是否会握住我的手
if I saw you in the heaven of lost
如果你在那失乐园里再见到我
how many youths are still dying there
多少青春仍在那里失去
the answer my friend is blowing
这答案还在风中飘荡
is blowing in the wind
还在风中飘荡
If you are traveling back there again
如果你能再回到那里
within one year, or two, or never
一年 两年或永远都不
remember to put on your red plaid shirt
记得穿上你的红格子衬衫
and watch your footprints carved, burned on this road
再看看你的脚印刻下又褪去
If you are traveling to wenhui road where
如果你经过文汇路
The sunshine is blue when wind is light
那里微风轻轻 阳光淡蓝
tell her that i'll kiss her once again
告诉她我会再次吻她
with her long hair blowing, blowing in the wind
和她等在风中的长发
再一次,再一次响起
再一次,再一次忘记
忘记我们 我们
我们曾经在一起
想起我们 我们
曾经在一起
我会再次吻她 再次吻她
风中的长发
她的长发 飘散在风里
然后继续
继续
再继续
找回忆
让我们继续
继续
再继续
找回忆
让我们继续 继续 再继续 找回忆
让我们继续 继续 再继续 找回忆
让我们继续...
让我们继续...